顿原的英文
发音:
"顿原"怎么读用"顿原"造句
英文翻译手机版
- tombara
- tonbara
- "顿"英文翻译 pause; halt; stop
- "原"英文翻译 primary; original; former
- "非牛顿原油" 英文翻译 : non-newtonian crude
- "哈密顿原理" 英文翻译 : hamilton principle; hamilton's principle
- "伊顿原体" 英文翻译 : eaton body
- "道耳顿原子论" 英文翻译 : dalton’s atom theory
- "道尔顿原子学说" 英文翻译 : dalton's atomic theory
- "广义哈密顿原理" 英文翻译 : generalized hamilton principle
- "华盛顿原子能报道" 英文翻译 : washington atomic energy report
- "伊顿原体,肺炎支原体" 英文翻译 : eaton body
- "普通读者的牛顿原理" 英文翻译 : newton's principia for the common reader
- "顿圆" 英文翻译 : the immediate and complete way of enlightenment of the tiantai lotus school
- "顿元" 英文翻译 : ding baiyuan
- "顿旨" 英文翻译 : the will or aim of immediate attainment
- "顿抑心肌" 英文翻译 : stunned myocardium
- "顿珠" 英文翻译 : toinzhub; tonzhub
- "顿野" 英文翻译 : tonno
- "顿足" 英文翻译 : stamp one's feet
- "顿悟学习法" 英文翻译 : learning through insight
- "顿足,踏步声,停滞不前" 英文翻译 : piétinement n.m
- "顿悟学习;洞悟学习" 英文翻译 : insight learning
例句与用法
- Then we had a great meal consisting of aboriginal specialities
之后我们享受了一顿原住民风味大餐。 - In that manner hareton , who should now be the first gentleman in the neighbourhood , was reduced to a state of complete dependence on his father s inveterate enemy ; and lives in his own house as a servant , deprived of the advantage of wages , and quite unable to right himself , because of his friendlessness , and his ignorance that he has been wronged
于是,哈里顿原该是附近一带的第一流绅士,却落到完全靠他父亲的多年仇人来养活的地步。他在他自己的家里倒像个仆人一样,还被剥夺了领取工钱的权利他是翻不了身了,这是由于他的无亲无故,而且自己还根本不知道他在受人欺侮了。 - Little hareton , who followed me everywhere , and was sitting near me on the floor , at seeing my tears commenced crying himself , and sobbed out complaints against wicked aunt cathy , which drew her fury on to his unlucky head : she seized his shoulders , and shook him till the poor child waxed livid , and edgar thoughtlessly laid hold of her hands to deliver him
小哈里顿原是到处跟着我的,这时正挨近我坐在地板上,一看见我的眼泪,他自己也哭起来,而且哭着骂“坏凯蒂姑姑” ,这把她的怒火又惹到他这不幸的孩子的头上来了。她抓住他的肩膀,摇得这可怜的孩子脸都变青了。
顿原的英文翻译,顿原英文怎么说,怎么用英语翻译顿原,顿原的英文意思,頓原的英文,顿原 meaning in English,頓原的英文,顿原怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。