袭用的英文
音标:[ xíyòng ] 发音:
"袭用"怎么读"袭用"的汉语解释用"袭用"造句
英文翻译手机版
- take over (sth. that has long been used in the past) 短语和例子
- "袭用古方" 英文翻译 : take over an age old recipe
- "袭用老谱" 英文翻译 : follow old practice
- "袭鹰精华" 英文翻译 : the hawk's essence
- "袭纹" 英文翻译 : rent
- "袭远" 英文翻译 : xi yuan
- "袭入人体" 英文翻译 : enter the body
- "袭占" 英文翻译 : capture (a place) by a surprise attack
- "袭人来" 英文翻译 : forty-ninth parallel
- "席" 英文翻译 : Ⅰ名词1.(席子) mat 草席 straw mat; 凉席 summer sleeping mat2.(席位) seat; place 来宾 [女宾] 席 seats for visitors [ladies]; 入席 take one's seat; 审判席 judgement seat; 该党在议会选举中失去了十五席。 that party lost 15 seats in the parliamentary election.3.(酒席) feast; banquet; dinner 席间宾主频频举杯。 host and guests frequently raised their glasses during the feast. 男方摆了20桌酒席。 the bridegroom has given a wedding feast with twenty tables.4.(姓氏) a surname 席广 xi guangⅡ量词: 一席话 a talk (with sb.); a conversation; 一席酒 a banquet
- "袭人故智" 英文翻译 : copy an old trick
例句与用法
- The japanese have taken over many european ways of life
日本人已袭用了不少欧洲人的生活方式。 - In many african countries , mother ' s day has its origins in copying the british concept
一些非洲国家的母亲节参照英国的传统;而大部分东亚国家的母亲节则袭用美国的传统。 - Now , by way of having a resting - place during his excursions , avoiding the wretched cookery - which has been trying its best to poison me during the last four months , while you have manfully resisted its effects for as many years , - and obtaining a bed on which it is possible to slumber , monte cristo has furnished for himself a temporary abode where you first found him ; but , to prevent the possibility of the tuscan government taking a fancy to his enchanted palace , and thereby depriving him of the advantages naturally expected from so large an outlay of capital , he has wisely enough purchased the island , and taken its name
而为了在他旅行的途中有一个休息的地方,为了逃避那种毒害我们的可怕的饭菜我吃了四个月,你吃了四年,这了避免睡这种谁都无法入睡的讨厌的床铺,他在基督山安置了一个窝。然后,当他把地方安排好以后,他又怕托斯卡纳政府会把他赶走,使他白白损失那一笔安置费,所以他买下了那个岛,并袭用了小岛的名字。 - There are three places where the poems of xie lingyun be affected deeply by the " book of chu " : to develop its own preface from using their words simply to absorbing their out - words ; to learn from the cairn indicating patterns of the " book of song " and inprove it ; to learn from the " book of chu " and set up his own artistic form and style
摘要谢灵运诗受《诗经》 、 《楚辞》的深刻影响,表现在三方面:由简单袭用二者词语到自觉吸纳熔铸其意象,独成面貌;在继承了《诗经》含蓄蕴藉表情方式基础上,又有所拓展;借鉴《楚辞》的意境创造,结合自己的创作实践,在把握山水诗艺术意境创造规律的基础上,自铸诗境。
其他语种
袭用的英文翻译,袭用英文怎么说,怎么用英语翻译袭用,袭用的英文意思,襲用的英文,袭用 meaning in English,襲用的英文,袭用怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。