烟波浩渺的英文
发音:
"烟波浩渺"怎么读"烟波浩渺"的汉语解释用"烟波浩渺"造句
英文翻译手机版
- a wide expanse of mist-covered waters; (be) a vast expanse of water; mists and ripples -- a river scenery; mists and waves stretch far into the distance.: 远望洞庭, 烟波浩渺。 far in the distance lies the dongting lake, a vast expanse of misty, rolling waters
- "烟波"英文翻译 mist-covered waters; mist an ...
- "烟波浩渺的太湖" 英文翻译 : the wide expanse of misty Taihu Lake insignificantnegligibletinypetty
- "远望洞庭烟波浩渺" 英文翻译 : far in the distance lies the dongting lake a vast expanse of misty rolling waters
- "烟波浩淼" 英文翻译 : a wide expanse of misty water
- "太湖之上烟波浩淼" 英文翻译 : on the taihu lake mists and waves stretch far into the distance
- "浩渺" 英文翻译 : expanse
- "烟波" 英文翻译 : mist-covered waters; mist and ripples
- "名波浩" 英文翻译 : nanami hiroshi
- "苍穹浩渺" 英文翻译 : heaven's wide
- "广阔;浩渺;太空;膨胀" 英文翻译 : expanse
- "烟波克昔" 英文翻译 : nicoboxil
- "人像摄影家野波浩" 英文翻译 : hiroshi nonami
- "烟波克昔[血循环促进药" 英文翻译 : nicoboxil
- "烟玻璃,灰色玻璃" 英文翻译 : smoked glass
- "烟玻璃" 英文翻译 : smoke glass; smoked glass
- "烟饼" 英文翻译 : cake tobacco
- "烟不离嘴" 英文翻译 : be wedded to one's pipe
- "烟丙法宗" 英文翻译 : niprofazone
例句与用法
- Far in the distance lies the dongting lake , a vast expanse of misty , rolling waters .
远望洞庭,烟波浩渺。 - The pacific is more desolate than other seas; its spaces seem more vast .
太平洋看来比别的海洋更加荒凉,更加烟波浩渺。 - On the all sides of the shen pond , there are jinma peak and biji peak in the west and east sides , there are changzhong mountain and baihe mountain in south and north , the landscape and famous spots are more
滇池四周,东西有金马碧鸡二峰夹峙,南北有长虫白鹤两山遥望,风光名胜较多。湖上烟波浩渺,景色迷人。 - The waves of green waters are seen in the expansive lake taihu , the grand canal , the downtown waterways , and the ponds of classical gardens . the folks live by the water , and their customs are branded with the influence of the water
君不见太湖烟波浩渺,运河碧波涌动,水巷绿带涟漪,园内沧波渺然,水乡人临水而居,以水为生,风俗民情离不开水的背景临水民居面水民居跨水民居是水乡民居的主要形式。 - It reminds you of a placid rivulet , meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees , till at last it falls into the vasty sea ; but the sea is so calm , so silent , so infifferent , that you are troubled suddently by a vague uneasiness
它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沈默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。 - It reminds you of a placid rivulet , meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees , till at last it falls into the vastly sea ; but the sea is so calm , so silent , so indifferent , that you are troubled suddenly by a vague uneasiness
它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。 - It reminds people of a peaceful river , meandering ( winding ) across the green lawn , covered by thick shade , and finally pouring into the boundless sea with thin fog ; but , the sea is so peaceful , silent , and indifferent ( emotionless ) that you suddenly feel a fit inexplicable nervousness
它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。 - It is the water that has fostered the whole region and become the keynote of the wu culture . the waves of green waters are seen in the expansive lake taihu , the grand canal , the downtown waterways , and the ponds of classical gardens . the folks live by the water , and their customs are branded with the influence of the water
君不见太湖烟波浩渺,运河碧波涌动,水巷绿带涟漪,园内沧波渺然,水乡人临水而居,以水为生,风俗民情离不开水的背景;临水民居、面水民居、跨水民居是水乡民居的主要形式。
其他语种
- 烟波浩渺什么意思:yān bō hào miǎo 【解释】形容烟雾笼罩的江湖水面广阔无边。 【拼音码】ybhm 【用法】主谓式;作谓语、定语;形容水面广阔无边
相关词汇
烟波浩渺的英文翻译,烟波浩渺英文怎么说,怎么用英语翻译烟波浩渺,烟波浩渺的英文意思,煙波浩渺的英文,烟波浩渺 meaning in English,煙波浩渺的英文,烟波浩渺怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。