民脂民膏的英文
音标:[ mínzhīmíngāo ] 发音:
"民脂民膏"怎么读"民脂民膏"的汉语解释用"民脂民膏"造句
英文翻译手机版
- (人民用血汗换来的财富) the fat of the people; flesh and blood of the people; the hard-won possessions of the people; the people's life-blood; the people's fat squeezed by taxes; the fat and marraw of the people; the wealth of the nation and its people; the substance or wealth of the nation 短语和例子
- "那些贪官污吏用民脂民膏养肥了自己" 英文翻译 : those corrupt officials fattened themselves by drinking the people's life blood
- "民之" 英文翻译 : tamiyuki
- "民政总署大楼" 英文翻译 : leal senado
- "民之辅" 英文翻译 : taminosuke
- "民政总署" 英文翻译 : municipalities of macau
- "民之介" 英文翻译 : taminosuke
- "民政主任" 英文翻译 : director of civil affairs
- "民之佑" 英文翻译 : taminosuke
- "民政议定书" 英文翻译 : protocol concerning civil affairs
- "民之助" 英文翻译 : taminosuke
- "民政业务长" 英文翻译 : chief of the civilian operation
例句与用法
- Instead of making the country prosperous and improving the people ' s lot , they would rather squeeze the people dry to fill up their private coffers , and to stash sufficient supplies of guns , ammunitions and missiles for any eventualities
与其励精图治地改善老百姓的生活,不如尽情搜刮民脂民膏,一部分归己自肥,一部分用于储备枪炮导弹以备“不时之需” 。
其他语种
- 民脂民膏的泰文
- 民脂民膏的法语:名 ressources provenant de la sueur du peuple;richesses accumulées avec le sang et la sueur du peuple
- 民脂民膏的日语:〈成〉人民の膏血[こうけつ].人民の血と汗の結晶.
- 民脂民膏的韩语:【성어】 백성의 고혈(膏血). 백성의 피와 땀으로 모은 재물(財物). 搜刮民脂民膏; 백성의 고혈을 짜다 =[民膏民脂]
- 民脂民膏的俄语:pinyin:mínzhīmíngāo соки (и жир) народа (обр. о богатствах, добытых потом и кровью народа)
- 民脂民膏什么意思:mín zhī mín gāo 【解释】比喻人民用血汗换来的财富。多用于指反动统治阶级压榨人民来养肥自己的场合。 【出处】五代后蜀·孟昶《戒石文》:“尔俸尔禄,民膏民脂。” 【示例】可怜民膏民脂,弃之无用之地。(明·许仲琳《封神演义》第二十五回) 【拼音码】mzmg 【用法】联合式;作主语、定语;含贬义 【英文】the hard-won possession of the people ...
相关词汇
民脂民膏的英文翻译,民脂民膏英文怎么说,怎么用英语翻译民脂民膏,民脂民膏的英文意思,民脂民膏的英文,民脂民膏 meaning in English,民脂民膏的英文,民脂民膏怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。