急来抱佛脚的英文
音标:[ jíláibàofójiǎo ] 发音:
"急来抱佛脚"怎么读"急来抱佛脚"的汉语解释用"急来抱佛脚"造句
英文翻译手机版
- seek help in time of emergency; clasp buddha's feet when in trouble; do nothing until the last minute; seek [ask for] help at the last moment
- "平时不烧香,急来抱佛脚" 英文翻译 : never burn incense when all is well but clasp Buddha's feet when in distressdo nothing until the last minute
- "平时不烧香急来抱佛脚" 英文翻译 : do nothing until the last minute
- "抱佛脚" 英文翻译 : clasp buddha's feet -- profess devotion only when in trouble; do nothing until the last minute; make a hasty last-minute effort 平时不烧香, 急来抱佛脚 never burn incense when all is well but clasp buddha's feet when in distress; do nothing until the last minute
- "急时抱佛脚" 英文翻译 : embrace buddha's feet only in a crisis; leave matters to themselves till they develop to the point where action can't be further delayed; pray to gods only in extremity
- "临时抱佛脚" 英文翻译 : embrace buddha's feet and pray for helpin time of emergency; embrace buddha's feet in one's hour of need -- seek help at the last moment; make a frantic last-minute effort; make belated efforts to cope with a foreseen situation; swot up; take measures only when in urgency
- "临时抱佛脚的学生" 英文翻译 : crammer
- "平时不烧香,临时抱佛脚" 英文翻译 : clasp Buddha's feet when in dire need,but refuse to burn incense when all is welldo nothing until the last minuteseek help at a crucial moment from whom one usually pays no attention to
- "平时不烧香临时抱佛脚" 英文翻译 : seek help at a crucial moment from whom one usually pays no attention to
- "闲时不烧香,急时抱佛脚" 英文翻译 : When all is well you do not burn incense,but when in trouble,you clasp Buddha's feet.
- "闲时不烧香急时抱佛脚" 英文翻译 : when all is well you do not burn incense but when in trouble you clasp buddha's feet
- "为应付化学考试而临时抱佛脚" 英文翻译 : cram for a chemistry test
- "把打狗棍来抱" 英文翻译 : ba da gou gun lai bao
- "你回来抱着我" 英文翻译 : is for you to come and hold me tight
- "急浪冲刷" 英文翻译 : avulsion
- "急拉喷射技术" 英文翻译 : dpe drastic pull ejection
- "急劳" 英文翻译 : acute pulmonary tuberculosis
- "急拉断试验" 英文翻译 : methods of test for enamelled wiresjerk testst
- "急冷" 英文翻译 : emergency cooling; fast cooling; splat cooling
- "急拉的" 英文翻译 : jerky
- "急冷;瞬时冷却" 英文翻译 : snap-chilling
- "急拉;急推;急动;颠簸;冲击" 英文翻译 : jerk
- "急冷泵" 英文翻译 : quench pump
- "急拉" 英文翻译 : bob; hitch; jerk; twitch
其他语种
- 急来抱佛脚的韩语:【속담】 급하면 부처 다리를 껴안는다; (평소에는 아무런 준비도 하지 않다가) 급하게 되어서야 서둔다[도움을 청한다]. [‘闲时不烧香’ 또는 ‘平时不烧香’의 뒤에 연결됨] =[急时抱佛脚] [急则抱佛脚] [临lín急抱佛脚] [极来抱佛脚] [临时抱佛脚]
- 急来抱佛脚的俄语:pinyin:jíláibàofójiǎo посл. обнимать ноги Будды, когда опасность уже над головой (ср. русск.: гром не грянет — мужик не перекрестится)
- 急来抱佛脚什么意思:谓平时不为善, 到临难时才求救于佛。 ▶ 清 王应奎 《柳南随笔》卷一: “谚云‘急来抱佛脚’, 盖言平时不为善, 而临难求救于佛也。 ▶ 孟郊 诗云: ‘垂老抱佛脚, 教妻读《黄经》。 ’可知此语自 唐 时已有之。”后用以比喻平时不准备, 到事临头时才急着想办法。 ▶ 《水浒传》第十七回: “哥哥正是...
相关词汇
急来抱佛脚的英文翻译,急来抱佛脚英文怎么说,怎么用英语翻译急来抱佛脚,急来抱佛脚的英文意思,急來抱佛腳的英文,急来抱佛脚 meaning in English,急來抱佛腳的英文,急来抱佛脚怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。