哀高丘之无女的英文
发音:
"哀高丘之无女"怎么读用"哀高丘之无女"造句
英文翻译手机版
- i lamented that in the royal court of chu there were no beautiful
- "哀"英文翻译 sorrow; grief; mourning
- "高"英文翻译 tall; high
- "丘"英文翻译 mound; hillock
- "无"英文翻译 not have; there is not; be w ...
- "高丘" 英文翻译 : takaoka
- "高丘陵" 英文翻译 : alto; crick
- "无儿无女" 英文翻译 : have neither sons nor daughters; childless
- "无女王的" 英文翻译 : queenless
- "日本高丘" 英文翻译 : toac
- "座落于高丘上的,位于高丘上" 英文翻译 : plateaued
- "曹丘之德" 英文翻译 : (荐引、称扬或介绍的恩惠) the kindness of recommendation
- "沙丘之虫" 英文翻译 : ndwm
- "沙丘之女" 英文翻译 : suna no onna; woman in the dunes
- "沙丘之子" 英文翻译 : children of dune
- "山丘之王" 英文翻译 : hmkg; king of the hill; mountain kings; pvp
- "是一丘之貉" 英文翻译 : be tarred with the same brush
- "小山丘之怒" 英文翻译 : a04l
- "一丘之貉" 英文翻译 : be tarred with the same brush [stick]; be jackals of [from] the same lair; be of the same batch; be a bird of the same feather; be cut from the same cloth; be of the same species; birds of a feather; brigands of the same stripe; nothing to choose between them; people of the same ilk
- "罗马七丘之一" 英文翻译 : quirinal
- "不识之无" 英文翻译 : (连常用字都不识) not to know even the simplest characters -- illiterate; unable to read and write
- "当之无愧" 英文翻译 : fully deserve (a title, an honour, etc.); merit the reward; be deserving; be worthy of 劳动英雄的称号, 他当之无愧。 he is worthy of the title of labour hero
- "悔之无及" 英文翻译 : be too late to repent [regret]; be too late for repentance; be useless to repent now; cry over spilt milk; it's no use regretting now.; too late for remorse
- "悔之无益" 英文翻译 : repentance is of no avail
- "略识之无" 英文翻译 : only sightly literate; know only a few simple words [characters]
- "劝之无效" 英文翻译 : have vainly tried to persuade someone
相关词汇
哀高丘之无女的英文翻译,哀高丘之无女英文怎么说,怎么用英语翻译哀高丘之无女,哀高丘之无女的英文意思,哀高丘之無女的英文,哀高丘之无女 meaning in English,哀高丘之無女的英文,哀高丘之无女怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。