繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

匹夫之勇的英文

音标:[ pǐfūzhīyǒng ]  发音:  
"匹夫之勇"怎么读"匹夫之勇"的汉语解释用"匹夫之勇"造句

英文翻译手机手机版

  • brute courage; mere physical courage; a deed of derring-do; courage without discipline; foolhardiness; mere bravado; personal prowess; reckless [animal] courage; sheer deviltry

例句与用法

  • I often have such moments of bounding, vehement courage .
    我常常有匹夫之勇的一瞬。
  • In the economic tide of “ knowledge + capital ” , with china ' s entering into wto , it is impossible for a single person to realize the strategic expansion of an enterprise , not to mention establishing an effective operation and management system
    例1 、在“知识+资本”的经济潮流中,在入世的声声号角声中,单凭匹夫之勇,已无法完成一个企业的战略性扩展,更谈不上建立一个行之有效的管理模式。
  • So this doctoral thesis tries to provide her with an academic suggestion : the strategy for northeast asia should be yuan jiao jin gong , for middle asia should be fan ke wei zhu , for southern asia should be he xiao gong da , for southeast asia should be qian yi mo hua
    作者以匹夫之勇并尽匹夫之责地指出,中国对东北亚的战略当是远交近攻,对中亚的战略当是反客为主,对南亚的战略当是合小攻大,对东南亚的战略当是潜移默化。
  • At the end mr brown touches on the topic of ignoble valour but he makes no judgment on it beyond saying , “ in our discourse on courage , we continually seek to draw distinction between acts of courage and acts of fanaticism , mindless recklessness , fury - driven malevolence and other extreme behaviour that may masquerade as courage
    布朗在书的最后提到了匹夫之勇,但也止于一句话:谈到勇气,我们一直竭力在真正的勇敢与盲目、鲁莽、恶意报复及其它被误认为勇敢的极端行为之间划清界线。
用"匹夫之勇"造句  

其他语种

  • 匹夫之勇的泰文
  • 匹夫之勇的日语:〈成〉匹夫の勇.血気にはやるだけの向こうみずな勇気. 匹夫之勇不能成大事/血気にはやるだけでは,大事業をやり遂げることはできない.
  • 匹夫之勇的韩语:【성어】 필부의 용기. 지모(智謀)에 의하지 않고 개인의 혈기에만 의지하는 작은 용기. =[一夫之勇]
  • 匹夫之勇的俄语:pinyin:pǐfūzhīyǒng храбрость грубого человека, удальство задиры; храбрость без доблести
  • 匹夫之勇什么意思:pǐ fū zhī yǒng 【解释】指不用智谋单凭个人的勇力。 【出处】《孟子·梁惠王下》:“此匹夫之勇,敌一人者也。” 【示例】你说尽一孤忠,上有寡母,下有娇妻,倚托何人?不可使~,懊悔无及。(清·陈忱《水浒后传》第三十三回) 【拼音码】pfzy 【用法】偏正式;作宾语;含贬义 【英文】animal courage
匹夫之勇的英文翻译,匹夫之勇英文怎么说,怎么用英语翻译匹夫之勇,匹夫之勇的英文意思,匹夫之勇的英文匹夫之勇 meaning in English匹夫之勇的英文匹夫之勇怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。