繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

冻结的英文

音标:[ dòngjié ]  发音:  
"冻结"怎么读"冻结"的汉语解释用"冻结"造句

英文翻译手机手机版

  • 1.(液体遇冷凝固) freeze; congeal
    2.(阻止流动或变动) frozen-in; freeze-up; congealment; block
    短语和例子

例句与用法

  • The importer deposits money in a blocked account .
    进口商将钱存入冻结帐户。
  • It appeared that newport's funding might be suspended .
    纽波特市的这笔经费看来有可能被冻结
  • The freezing of water also breaks off little pieces from rocks .
    水的冻结也会使岩石裂成碎片。
  • I was due for a raise when they put a freeze on wages .
    我正好应当涨工资,他们却实行了工资冻结
  • At this time the conservative pay standstill was in operation .
    此刻,保守党的工资冻结仍然生效。
  • Washington responded by freezing the price of domestic oil .
    华盛顿作出的反应是冻结国内的石油价格。
  • The sleety frozen earth began to soften under thaw and the rain .
    薄冰冻结的土地在春融雨淋之下漫漫地软化了。
  • The cooling system can, of course, freeze up in very cold weather .
    冷却系统在很冷的天气,当然可能冻结起来。
  • All the loans would be tied up for between five and ten years in the courts .
    全部贷款将在法院里冻结五年到十年。
  • It was as though the earth had suddenly stopped and time was frozen .
    好象地球突然停止了转动,时间也冻结了似的。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"冻结"造句  

其他语种

  • 冻结的泰文
  • 冻结的法语:动 geler工资~bloquer les salaires. bloquer
  • 冻结的日语:(1)凍結する.氷結する. (2)(人事や資金などを)凍結(する). 冻结资金/資金を凍結する. 人员冻结/人員の凍結. 工资冻结/賃金の凍結.
  • 冻结的韩语:[동사] (1)(물이) 얼다. 河水冻结了; 강물이 얼었다 (2)【비유】 (자금·자산 따위를) 동결하다. 冻结了物价; 물가를 동결했다 冻结的资产; 동결된 자산 资金冻结; 자금 동결 冻结建筑工程; 건축 공사를 동결하다 (3)【비유】 (발전이나 집행이) 잠시 중지되다. 协议冻结; 협의가 잠시 중지되다 冻结双方关系; 쌍방의 관계를 잠시 중지시키다...
  • 冻结的俄语:[dòngjié] 1) замёрзнуть (напр., о реке) 2) перен. заморозить 冻结物价 [dòngjié wùjià] — заморозить цены 冻结资金 [dòngjié zījīn] — заморозить средства [капиталы]
  • 冻结的阿拉伯语:تثلّج; تجلّد; تجميد; تجمّد; جلِد; جمد; جمد؛ حجز على؛ وضع تحت الحراسة; جَمَد;
  • 冻结的印尼文:beku; dingin; henti; kesejukan; membeku; membekukan; pembekuan; pengentalan; perhentian;
  • 冻结什么意思:dòngjié ①液体遇冷凝结;使物体受冻凝结。 ②比喻阻止流动或变动(指人员、资金等):~存款。 ③比喻暂不执行或发展:协议~ㄧ~双方关系。
冻结的英文翻译,冻结英文怎么说,怎么用英语翻译冻结,冻结的英文意思,凍結的英文冻结 meaning in English凍結的英文冻结怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。