交货日的英文
发音:
"交货日"怎么读用"交货日"造句
英文翻译手机版
- delivery day
- "交货"英文翻译 delivery; consignment
- "日"英文翻译 and
- "交货日程表" 英文翻译 : delivery schedule
- "交货日期" 英文翻译 : date of delivery; delivery dates; dilivery date; time of delivery
- "估计交货日期" 英文翻译 : edd estimated delivery date; estimated delivery date
- "交货日期估计" 英文翻译 : delivering date estimating
- "要求交货日期" 英文翻译 : request delivery date
- "最后交货日期" 英文翻译 : edd end delivery date; end delivery date
- "交货时间,交货日期" 英文翻译 : time of delivery
- "设备交货日程表" 英文翻译 : schedule of delivery of the equipment
- "估计交货期估计交货日期" 英文翻译 : estimated delivery date
- "交割日期 交货期 交货日期" 英文翻译 : dateofdelivery
- "查明准确的交货日期" 英文翻译 : make sure of correct delivery date
- "交货日期交船日期交付日期" 英文翻译 : date of delivery
- "接收客户订单,编制生产计划并确定交货日期" 英文翻译 : establish production planning and confirm the delivery date based o on customer orders
- "发货日" 英文翻译 : date of delivery
- "卸货日" 英文翻译 : date of discharge; discharging day; lying days
- "装货日" 英文翻译 : alongside date
- "交货" 英文翻译 : delivery; consignment 仓库交货 ex warehouse; 船上交货 ex ship; 分批交货 partial delivery; 铁路旁交货 ex rail; 即期交货 prompt delivery; 近期交货 near delivery; 远期交货 forward delivery; 交货保证 guarantee of delivery; 交货不足[短缺] short delivery; 交货簿 delivery book; 交货承运人 delivery carrier; 交货错误 wrong delivery; 交货单 delivery order; 交货地点 place of delivery; delivery point; 交货港 port of delivery; 交货及时 the punctual delivery of goods; 交货记录 boat note; delivery record; 交货期 delivery date; 交货期限控制 delivery control; 交货日期 delivery date; date of delivery; 交货收据 delivery receipt; 交货收款 cash on delivery; 交货收款价 cost freight price; 交货条件 delivery terms; 交货条款 term for delivery; delivery clause; 交货延迟 delay in delivery; 交货月份 contract month; delivery month; 交货证明书 certificate of delivery; 交货指数 shipment index; 交货重量 delivery weight; 交货状态 condition of delivery
- "出货日期" 英文翻译 : date of dispatch
- "到货日期" 英文翻译 : date of arrival
- "发货日期" 英文翻译 : date sent; date to pull; delivery date
- "购货日记簿" 英文翻译 : bought day book; purchase day book
- "购货日记帐" 英文翻译 : bought day book; bought journal; purchase journal; purchased journal; purchases journal
- "购货日记账" 英文翻译 : purchase journal
例句与用法
- We agree to accept the goods in 3 shipments and you may draw on us at 60 day ' s sight from the date of each shipment
我方同意接受分三批交货,每批货装船之后,你方可向我方开立自交货日起60天见票即付汇票。 - Claims on account of weight , quality , non - delivery , defects in , loss of or damage to the product are waived unless made by the buyer in writing within 10 days from the date of delivery of the product
除非在产品交货日的10日内提出,买方丧失了对有关产品重量、质量、未发货、产品缺陷或损失的索赔权。 - Where the buyer so notifies the seller within 15 days from the agreed date of delivery , damages will run from the agreed date of delivery or from the last day within the agreed period of delivery
如果买方从约定的交货日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从约定的交货日起或在约定的交货期限内的最后一日起算。 - The vessels are sold ( and the seller hereby represents and warrants that the vessels are or will be at the date of delivery of the vessels ) free from any and all claims , liens ( maritime , statutory and otherwise ) , mortgages , charges , actions , suits , taxes and / or encumbrances of whatsoever nature
所售船只(卖方特此声称保证这些船只的交货日)不受任何债权、留置权(海事、法定等) 、抵押、指控、诉讼、控告、税务和/或其它各种债权的限制。 - 2 if the parties have agreed on payment in advance , without further indication , it will be assumed that such advance payment , unless otherwise agreed , refers to the full price , and that the advance payment must be received by the seller , s bank in immediately available funds at least 30 days before the agreed date of delivery or the earliest date within the agreed delivery period
3如果双方约定通过跟单信用证付款,除非另有约定,买方必须按照国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定安排一家著名的银行开出一张以卖方为受益人的跟单信用证,并且在约定交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早一天前至少30日作出通知。 - 5 to the extent that the parties have agreed that payment is to be backed by a bank guarantee , the buyer is to provide , at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period , a first demand bank guarantee subject to the uniform rules for demand guarantees published by the international chamber of commerce , or a standby letter of credit subject either to such rules or to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce , in either case issued by a reputable bank
5在双方约定付款需要银行担保支持的情况下,在约定的交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早日期之前至少30日,买方应按照国际商会出版的《即期担保统一规则》的规定提供一份即期银行担保,或者按照该规则或国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定提供一份备用信用证,在两种情况下,均应由一家著名的银行开出。 - 3 if the parties have agreed on payment by documentary credit , then , unless otherwise agreed , the buyer must arrange for a documentary credit in favour of the seller to be issued by a reputable bank , subject to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce , and to be notified at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period
3如果双方约定通过跟单信用证付款,除非另有约定,买方必须按照国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定安排一家著名的银行开出一张以卖方为受益人的跟单信用证,并且在约定交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早一天前至少30日作出通知。
相关词汇
交货日的英文翻译,交货日英文怎么说,怎么用英语翻译交货日,交货日的英文意思,交貨日的英文,交货日 meaning in English,交貨日的英文,交货日怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。