施为造句
- 这些设施为本港提供完善的道路网络。
- 公共设施为大家,你我共同爱护它。
- 论翻译中施为用意的语际一致性
- 疏散方式为何?灾后重建之措施为何?
- 这四项措施为:
- 补救措施为何?
- 师父曾开示,在所有的布施当中,以法布施为最高。
- 这3项措施为:
- 只是这样的战略施为,可能会造成两岸增加军备竞赛的后果。
- 以火炬计划实施为重点,拉开了中国发展高新技术产业的序幕。
- 用施为造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 以浙江长兴县与美国密尔沃基市教育券实施为例
- 校园里的设施为学生提供方便,保证学生在校的安全。
- 米埔自然保护区预防禽流感的措施为防止禽流感蔓延,应否销毁候鸟?
- 论施为用意和成事性效果翻译对等
- 以充分利用集中在东京的现存运动设施为基本
- 德克萨斯州的公共设施为雇员提供“静修室”进行祈祷与冥想。
- 最后,环保例外权以限制贸易的单边环境措施为手段。
- 其它措施为个人提供,这些个人没有叫做退休金的计划保障。
- 这些设施为居住者创造了家一般充满轻松与关怀的生活环境。
- 他渴望用进步的人文主义思想改造社会,却又觉重任难当,难以施为。
其他语种
- 施为的日语:ふるまう;やってみる 振る舞う;
- 施为的韩语:【문어】 (1)[동사] (능력·수완 따위를) 발휘하다. 보이다. 부리다. 任意施为; 마음대로 해 보다 =[施展] (2)[명사] 수완. 很有施为; 퍽 수완이 있다 (3)[명사] 행위. 소행. 不得妄有所施为; 소행을 함부로 취해서는 안 된다
- 施为的俄语:pinyin:shīwéi делать, осуществлять; проводить в жизнь, действовать