鲐背造句
- 《尔雅/释诂》:“鲐背,寿也。
- 君奉鲐背老母,余悲父骨三年尘。
- 《尔雅?释诂》:“鲐背,寿也。
- ?释诂》:“鲐背,寿也。
- ,鲐背龙钟,偶语月下。
- 鲐背:指长寿老人。
- 【尔雅?释诂】黄发?齿鲐背?老,寿也。
- 九十曰鲐背,或曰冻梨皮,有斑点如冻梨色也。
- (6)鹤发鲐背:形容人老了,发白背驼的样子。
- 亦作“黄发台背”、“黄?台背”、“鲐背苍?”。
- 用鲐背造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 鲐背:鲐是一种鱼,背上的斑纹如同老人褶皱的皮肤。
- ”清周亮工《寿青溪三老序》:“黄发鲐背,琳篆丹书。
- 鲐背;鲐鱼背上有黑斑,老人背上也有,因常借指老人。
- 是以黄发鲐背之叟,农工商贾之类,含哺而嬉,既舞且咏。
- 是以黄?鲐背之叟,农工商贾之类,含哺而嬉,既舞且咏。
- 或叫“鲐背”,鲐是一种鱼,背上的斑纹如同老人褶皱的皮肤。
- “云壑布衣鲐背死”和“万牛回首丘山重”两句诗,显得贴切自然。
- ”《释名?释长幼》:“九十曰鲐背……或曰冻梨,皮有斑黑如冻梨色也。
- 予偶还里中,访雪湖山房,则鹤发鲐背(6),两瞳子碧照,而神甚王(7)。
- 【解释】鲐背:指老人背上生斑如鲐鱼背,因用以称长寿老人;?:老年人。
其他语种
- 鲐背的韩语:[명사]【문어】 복어의 반점 같은 얼룩이 있는 등. 【비유】 (장수하는) 늙은이. 노인. =[骀背]
- 鲐背的俄语:pinyin:táibèi пятнистая спина (обр. в знач.: глубокий старец, старик)