I want , said defarge , who had not removed his gaze from the shoemaker , to let in a little more light here . you can bear a little more “我想多放一点光线进来, ”德伐日目不转睛地望着鞋匠, “你可以多接受一点么?
H . c . andersen was born under extremely poor conditions in the danish town odense as the son of a shoe - maker and a washer - woman 安徒生诞生在丹麦奥登塞镇的一个非常贫困的家庭。他的父亲是个鞋匠,母亲是一个洗衣女工。
There came to a cobbler ' s shop a philosopher with worn shoes . and the philosopher said to the cobbler , " please mend my shoes . 有个哲学家,穿了一双破鞋子,来到一家鞋匠铺里。哲学家对鞋匠说: “请补一下我这双鞋子。 ”
One evening , the cobbler said to his wife before going to bed , " let ' s sit up for tonight to see whose are the hands that have helped us so much . 一天晚上临睡前,鞋匠对妻子说: “今晚我们别睡觉,看看到底谁帮了我们的大忙。 ”
Michaelis obviously wasn t an englishman , in spite of all the tailors , hatters , barbers , booters of the very best quarter of london 不管伦敦最阔绰的的区域里裁缝师帽子商人理发匠鞋匠怎样打扮蔑克里斯,他都显然地不是一个英国人。
The bench was turned towards the light , as it had been when he had seen the shoemaker at his work before , and his head was bent down , and he was very busy 板凳已挪了过来对着日光,医生低着头正忙着,跟他当年见到那鞋匠干活儿时一样。
The souls of emperors and cobblers are cast in the same mould . . . . the same reason that makes us wrangle with a neighbour causes a war betwixt princes 皇帝和鞋匠的灵魂都是一个模子铸就,邻里纠纷的起因也和王子们相互征讨的缘由别无二致。
From that small tragedy and the story of the dancing fairy , the shoemaker ' s son years later wrote the story that millions of people now know as the red shoes 多年之后,老鞋匠的儿子把这场小悲剧和跳舞的小精灵的故事改编成一个众所周知的故事? ? 《红舞鞋》 。