Thy wisdom and thy knowledge , it hath perverted thee ; and thou hast said in thine heart , i am , and none else beside me 你的智慧,聪明,使你偏邪,并且你心里说,惟有我,除我以外再没有别的。
But i have been jehovah your god since the land of egypt ; and you were to know no god except me , for there is no savior besides me 4自从在埃及地以来,我就是耶和华你的神;在我以外,你不可认识别神,除我以外并没有救主。
Yet i have been the lord your god since the land of egypt ; and you were not to know any god except me , for there is no savior besides me 何13 : 4自从你出埃及地以来、我就是耶和华你的神、在我以外、你不可认识别神、除我以外并没有救主。
So now take note of this , you who are given up to pleasure , living without fear of evil , saying in your heart , i am , and there is no one like me ; i will never be a widow , or have my children taken from me 你这专好宴乐,安然居住的,现在当听这话,你心中说,惟有我,除我以外再没有别的,我必不至寡居,也不遭丧子之事。