繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

铺排

"铺排"的翻译和解释

例句与用法

  • This tragic love tale is brought out slowly with the help of the use of classical music as the theme music and the employment of a blue tint filter throughout the film
    编导十分重视气氛铺排,多番运用古典音乐和略带灰蓝的画面构图去衬托出哀怨的气氛,增强故事的悲情感染力。
  • They soon fall in love and have a wonderful time together . but sang - woo s passion reminds eun - soo of her tragic past , that she decides to break up with him eventually
    和八一样,许秦豪喜欢以生活化的情节去描写爱情关系,透过一些闲话家常和生活点滴铺排感情发展,令人看得舒服。
  • In order to meet the requirement of harnessing changjiang sea - route , a new type of engineering ship - the geotextiles - laying vessel is born , this ship is used for paving soft body row primarily
    铺排船是一种为适应长江航道治理工程的需求而建造的专用工程船舶,主要用于铺设软体排。
  • A hitman living with his wife ! you can see how humors are generated from this absurd construction of the characters . the antagonist , two pistols hung jim chim , is not the typical villain you ll see in other comedies
    后来播放杀人录影带更是全片最过瘾和设计新颖的铺排,构思之奇特和巧妙,一反以往港片的倒模制作模式,令人大开眼界。
  • First of all , this paper comprehensively introduces the structure of geotextiles - laying vessel system , craft process of the project , as well as control demand and the characteristics of objects
    本文首先为大家全面介绍了铺排船的系统构成和施工工艺流程,控制对象的特点以及控制要求,并依此制订了基于profibus现场总线的plc控制方案。
  • The construction of the playground took eighteen months at a cost of over hk $ 30 millions . its theme is snoopy s everyday life , and each zone follows a story line so visitors feel like they are in the comic strip
    游乐场的设计主要是以史诺比的日常生活作为题材,每个游览区都是以故事层次铺排,务求游客在玩乐的同时,也有置身于漫画的感觉。
  • Romantic comedies , a lot of laughters are placed in the first part of the movie , while the latter part aims at generating tears and touching the heart of the audience . a strong female and weak male conception is also clearly visible
    和近来多部爱情喜剧一样,编导以先搞笑后深情的方式铺排剧情,人物的设计亦以女强男弱为主, hee - jee把hyun - jun不断玩弄, hee - jee的母亲在家也压到父亲。
  • Those who have no prior knowledge about the conflict between north and south korea should also have no problem comprehending the story . compared to the enjoyable story of suspense , the relationship of the characters are somewhat less impressive
    另外,虽说剧情牵涉到颇为复杂的南北韩政府和民族问题,但是电影的情节铺排尚算平易近人,就算观众对于韩国国情欠缺认识,也应当不会看到不明不白。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"铺排"造句  
英语→汉语 汉语→英语