And god blessed noah and his sons , and said unto them , be fruitful , and multiply , and replenish the earth 1神赐福给挪亚和他的儿子,对他们说,你们要生养众多,遍满了地。
Then god blessed noah and his sons , saying to them , " be fruitful and increase in number and fill the earth 1神赐福给挪亚和他的儿子,对他们说,你们要生养众多,遍满了地。
And god gave his blessing to noah and his sons , and said , be fertile , and have increase , and make the earth full 神赐福给挪亚和他的儿子、对他们说、你们要生养众多、遍满了地。
Gen 9 : 1 and god blessed noah and his sons , and said unto them , be fruitful , and multiply , and replenish the earth 创9 : 1神赐福给挪亚和他的儿子,对他们说,你们要生养众多,遍满了地。
He shall judge among the heathen , he shall fill the places with the dead bodies ; he shall wound the heads over many countries 诗110 : 6他要在列邦中刑罚恶人、尸首就遍满各处他要在许多国中打破仇敌的头。
They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of god ' s people , the city he loves . but fire came down from heaven and devoured them 9他们上来遍满了全地,围住圣徒的营,与蒙爱的城。就有火从天降下,烧灭了他们。
The hand of jehovah came upon me , and he brought me out in the spirit of jehovah and set me down in the midst of the valley ; and it was full of bones 1耶和华的手降在我身上,耶和华在?的灵里带我出去,将我放在平原中;这平原遍满骸骨。
And they came up on the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city , and fire came down from heaven and devoured them 启20 : 9他们上来遍满了全地、围住圣徒的营、与蒙爱的城就有火从天降下、烧灭了他们。
Hear , all ye people ; hearken , o earth , and all that therein is : and let the lord god be witness against you , the lord from his holy temple 万民哪!你们都要听;地和地上所遍满的,你们要聆听;主耶和华要指证你们的不是,主必从他的圣殿指证你们的不是。
Rev . 20 : 9 and they went up upon the breadth of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city ; and fire came down out of heaven and devoured them 启二十9他们上来遍满了全地,围住圣徒的营,与蒙爱的城,就有火从天降下,烧灭了他们。