繁體版 English Việt
登录 注册

逼迫的

"逼迫的"的翻译和解释

例句与用法

  • Acts 9 : 5 and he said , who are you , lord ? and he said , i am jesus , whom you persecute
    徒九5他说,主啊,你是谁?主说,我就是你所逼迫的耶稣。
  • Blessed are those who are persecuted because of righteousness , for theirs is the kingdom of heaven
    为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。
  • Blessed are they which are persecuted for righteousness ' sake : for theirs is the kingdom of heaven
    10为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。
  • Blessed are those who have been persecuted for righteousness ` sake , for theirs is the kingdom of heaven
    为义受逼迫的人有福了!因为天国是他们的。
  • " then i asked , ' who are you , lord ? ' " ' i am jesus , whom you are persecuting , ' the lord replied
    15我说、主阿、你是谁。主说、我就是你所逼迫的耶稣。
  • Acts 26 : 15 and i said , who are you , lord ? and the lord said , i am jesus , whom you persecute
    徒二六15我说,主啊,你是谁?主说,我就是你所逼迫的耶稣。
  • Who are you , lord ? ' i asked . " ' i am jesus of nazareth , whom you are persecuting , ' he replied
    8我回答说、主阿、你是谁。他说、我就是你所逼迫的拿撒勒人耶稣。
  • " blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness , for theirs is the kingdom of heaven
    太5 : 10为义受逼迫的人有福了因为天国是他们的。
  • And i answered , who are you , lord ? and he said to me , i am jesus the nazarene , whom you persecute
    8我回答说,主啊,你是谁? ?对我说,我就是你所逼迫的拿撒勒人耶稣。
  • And i answered , who art thou , lord ? and he said unto me , i am jesus of nazareth , whom thou persecutest
    8我回答说,主阿,你是谁。他说,我就是你所逼迫的拿撒勒人耶稣。
  • 更多例句:  1  2  3
用"逼迫的"造句  
英语→汉语 汉语→英语