繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

进口许可

"进口许可"的翻译和解释

例句与用法

  • Automatic import licensing may be maintained as long as the circumstances which gave rise to its introduction prevail and as long as its underlying administrative purposes cannot be achieved in a more appropriate way
    只要导致采用自动进口许可的情况存在,且只要其管理目的无法以更适当的方式实现,则自动许可程序即可予以维持。
  • China shall report annually to the committee on import licensing on its automatic import licensing procedures , explaining the circumstances which give rise to these requirements and justifying the need for their continuation
    中国应每年向进口许可程序委员会报告其自动进口许可程序的情况,说明产生这些要求的情况,并证明继续实行的需要。
  • Except as otherwise provided herein , allimport permitsand licenses and the import duties , customs fees and alltaxes levied by any governmentauthority other than theseller ' s country shall be thesole responsibility of thebuyer
    除本合同另有规定外,所有进口许可、许可证以及不属于卖方国家的任何政府机构征收的一切进口税、关税和各种税收均由买方负担。
  • Any exception , derogations or changes in or from the rules concerning licensing procedures or the list of products subject to import licensing shall also be published in the same manner and within the same time periods as specified above
    对于有关许可程序的规则或受进口许可限制的产品清单的任何例外、减损或变更,也应以同样方式在上述相同时限内予以公布。
  • As a basis for the committee review , the secretariat shall prepare a factual report based on information provided under article 5 , responses to the annual questionnaire on import licensing procedures and other relevant reliable information which is available to it
    作为委员会审议的依据,秘书处应根据第5条的规定提供的信息、对年度进口许可程序问卷7的答复以及可获得的其他有关可靠信息,准备一份事实报告。
  • On december 10 2004 , mof promulgated amended regulating measures of import license of goods and regulating measures of export license of goods as well as regulating measures of automatic import permit of goods which was amended and promulgated together with the general custom
    2004年12月10日,中国商务部颁布了修订后的《货物进口许可证管理办法》和《货物出口许可证管理办法》和海关总署共同颁布了修订后的《货物自动进口许可管理办法》 。
  • For the purpose of this agreement , import licensing is defined as administrative procedures used for the operation of import licensing regimes requiring the submission of an application or other documentation ( other than that required for customs purposes ) to the relevant administrative body as a prior condition for importation into the customs territory of the importing member
    就本协定而言,进口许可定义为用以实施进口许可制度的行政程序,该制度要求向有关行政机关提交申请或其他文件(报关所需文件除外) ,作为货物进入进口成员关税领土的先决条件。
  • Council for trade in goods , council for trade - related aspects of intellectual property rights , council for trade in services , committees on balance - of - payments restrictions , market access ( covering also ita ) , agriculture , sanitary and phytosanitary measures , technical barriers to trade , subsidies and countervailing measures , anti - dumping measures , customs valuation , rules of origin , import licensing , trade - related investment measures , safeguards , trade in financial services
    货物贸易理事会、与贸易有关的知识产权理事会、服务贸易理事会、国际收支限制委员会、市场准入委员会(包括《信息技术协定》 ) 、农业委员会、卫生与植物卫生措施委员会、技术性贸易壁垒委员会、补贴与反补贴措施委员会、反倾销措施委员会、海关估价委员会、原产地规则委员会、进口许可程序委员会、与贸易有关的投资措施委员会、保障措施委员会和金融服务委员会。
  • He also said that in accordance with china ' s automatic import permission and wto rules , department of foreign trade will keep on enhancing the surveillance analysis to iron ore ' s import , provide information service for enterprises , and deepen to rule import management to promote iron ore trade in healthy development
    这位负责人说,商务部外贸司将依据中国自动进口许可管理规定和wto规则,继续加强对铁矿石进口的监测分析,及时为企业提供信息服务,进一步规范进口经营秩序,促进铁矿石贸易的健康发展。
  • 更多例句:  1  2  3
用"进口许可"造句  
英语→汉语 汉语→英语