After a while , he reached for his shirt and put it on , dressed himself swiftly in silence , looked at her once as she still lay naked and faintly golden like a gloire de dijon rose on the bed , and was gone . she heard him downstairs opening the door 过了一会,他取了衬衣穿上,默默地迅疾地穿好了外面的衣服,向赤裸裸地横陈在床上,釉烂得象个第戎的光荣”的她望了一眼,走了,她听见他走下楼去把门打开了。
It is the most fundamental principle in my experience : if you want to know the truth of life , you should throw away all philosophies and isms , then , unfasten your hands , enter the sunshine with nothing on and take a look at it for what it is 这是我经验中的一个最基本的原理:如果你真的想知道生命的本真的话,那么你得抛开所有的哲学和所有的"主义" ,然后,松开你的手,完完全全赤裸裸地进入阳光,去看它是什么。
The stark contrast between our hopes and our fears makes clear that this revolutionary new era is characterized by the increased capacity of humankind for good and for evil . it also makes clear that in addition to revolutions in politics , economics and technology , there must also be a revolution in our thinking about security strategy 在最近几个星期里,我们每一个人都认识到一个简单的事实美国的白人及黑人经常以极为不同的方式看待同一个世界这超乎辛浦森案审判过程及其后续发展,虽然辛浦森案把这些感觉赤裸裸地公开出来。
It was in this costume , and bringing back to jacopo the shirt and trousers he had lent him , that edmond reappeared before the captain of the lugger , who had made him tell his story over and over again before he could believe him , or recognize in the neat and trim sailor the man with thick and matted beard , hair tangled with seaweed , and body soaking in seabrine , whom he had picked up naked and nearly drowned 爱德蒙穿着这套服装到了船上,把雅格布借给他的衬衫和裤子还给了他,重新站在“少女阿梅丽号”船长的面前。船长叫他把他的身世重新讲了一遍,他已认不出眼前这个整洁文雅的水手就是那个留有大胡子,头发里缠满了海藻,全身浸在海水里,快要淹死的时候赤裸裸地被他手下的人救起来的那个人。