Lending rate increases will inevitably raise the cost of capital for companies , in particular the interest rate sensitive private sectors that are more highly geared 贷款利率上升,难免会推高企业的资金成本,尤以对利率敏感、负债比率偏高的私营企业为然。
" so far , relatively low funding costs have helped to compensate for the squeeze on lending margins , but it cannot be assumed that this situation will persist . 由于银行的资金成本相对偏低,可暂时抵销贷款息差收窄的影响,但是我们不能假设这种情况会持续下去。
The last part of this essay mainly research on the foundation of loan pricing model , which includes risk premium , cost of funds , operation cost , supposed profit 文章最后一部分对贷款定价模型的基础因素,即风险溢价、资金成本、营业成本和资本目标回报展开研究。
And like other plumbing problems , this could have severe consequences , because when banks pay more to borrow they pass the cost on to consumers and companies 和其他管道问题一样,导致的后果可能很严重,因为当拆入资金成本提高时,银行会将成本转嫁给消费者和借款公司。
Helped by the rapid rebound in the domestic economy and generally low funding costs , both the asset quality and the operating performance of banks improved during the year 由于本地经济迅速反弹,以及资金成本普遍下降,所以年内银行的资产质素与经营业绩均有所改善。
This approach may be particularly attractive , both in developing countries and in deregulated industrial countries , because of the much lower capital costs involved 这样子的做法可能非常吸引人,尤其是对于开发中国家以及撤销核能管制的工业国家来说,因为所涉及的资金成本会低很多。
This paper examines the factors that cause the variations of the prime rates among individual banks by establishing a prime rate pricing model 摘要本研究的主要目的为透过对银行经营状况、策略目标及资金成本等经营特性方面之衡量与比较,探讨造成个别银行基本放款利率订价差异的主要因素。