繁體版 English
登录 注册

财产损害

"财产损害"的翻译和解释

例句与用法

  • But according to the privity doctrine , only the other party ' s damage will be compensated , and the third party ' s not . the other party ' s damage consists of property damage , which includes damage suffered and profit lost , and non - property damage , both of which should be compensated
    合同相对人的损害,包括财产损害和非财产损害,财产损害又包括所受损害和所失利益;无论是所受损害还是所失利益,无论是财产损害还是非财产损害,都应予以赔偿。
  • Licensee hereby agrees to indemnify and hole licensor free and harmless of and from any and all claims , suits against licensor , losses , property damages or bodily injury suffered by licensor , including reasonable attorney ' s fees , resulting from defective manufacture or sale by licensee of the licensed products
    被许可方谨此同意,对因被许可方制造和销售许可产品不当引起的,针对许可方的任何和所有的索赔和诉讼,以及许可方因此遭受的损失、财产损害或人身伤害,包括合理的律师费,向许可方做出赔偿,使其免受损害。
  • Additional donated commodity is the market competition product , we must limit the additional donated commodity ' s meaning and the scope ; explicating the additional donated commodity ' s civil responsibility nature of maked person harms , the solution law question of the liability for breach of contracts , the tortuous liability and the coincidence of the liability for breach of contracts and the tortuous liability ; it must be determined the compensation scope that the additional donated commodity created harms , the property harms and the punitive damage , and so on ; correctly sharing the providing evidence responsibility of the additional donated commodity created harms
    摘要附赠商品是市场竞争的产物,我们应当界定附赠商品的含义和范围;明确附赠商品致人损害民事责任的性质,解决违约责任、侵权责任、违约责任与侵权责任的竞合等法律问题;对附赠商品所造成的人身损害、财产损害和惩罚性拟害赔偿等,都应当确定贴偿的范围;正确分担附赠商品致人损害的举证责任。
  • Thus there are two areas of concern : firstly , although criminal prosecutions or administrative means have already been carried out , the infringement has occurred and the interests of the obligee has been violated . without setting definite areas of indemnification due to the infringement , the interests of the obligee cannot be assured and on the other hand , it can not prevent further torts . secondly , in evaluating the indemnification of the torts , there is no standard or scope which can cause difficulty in judicial judgment , especially in the evaluation of the intangible injury or the injury which cannot be enumerated , and in the evaluation of the evidence that causes injury
    在过去多年的司法实践表明,单凭刑事和行政手段,未必能完全保护知识产权权利人之利益,这里有两个方面思考:第一,即使作出了刑事和行政手段,有关的侵害行为可能已经作出,并导致权利人利益受损,在没有规范侵权人需要为侵权行为所承担的赔偿范围,一方面未能保障权利人之利益,另一方面也未能产生阻吓作用,提升预防功能;第二,对侵权行为进行损害赔偿计算时,并没有统一标准和范围,对于司法审判造成一定难度,尤其是对于非财产损害之计算、造成损失之举证和无法列明之损失各个方面,也使法官在确定损害赔偿金额时,需要考虑和注意的问题。
  • On the base of the general principle in the civil law such as equality , voluntary , justness , trust , and none - abuse right , the main relieve means are compensation of property damage and adopt the other responsible approach . we improve the law system of personality right from consummating the right of name and portrait , agreement with the transfer of the part personality right , to regulating the relative heritance of the relative personality right in china
    在遵循平等、自愿、公平、诚信和权利不得滥用等民法基本原则的基础上,对侵害人格权商品化的救济方式应以财产损害赔偿为主、兼采其他责任方式,并从完善姓名权、肖像权等人格权制度,承认部分人格权的可转让性,规定有关人格权的相对可继承性等方面完善中国的人格权法律制度。
  • Article 44 a business operator that causes damage to the property of a consumer in providing a commodity or a service must assume civil liability by means of repair , redoing , replacement , return of goods , making up the quantity of a commodity , refund of payment for the commodity and the service fee or compensation for losses , at the request of the consumer
    第四十四条经营者提供商品或者服务,造成消费者财产损害的,应当按照消费者的要求,以修理、重作、更换、退货、补足商品数量、退还货款和服务费用或者赔偿损失等方式承担民事责任。
  • According to equitable principles , when one party fails to perform obligations , for example , the husband or wife commits bigamy , mistreatment or desertion , which causes property and moral damage to the opposite party , the latter enjoys the right to gain moral consolation and property compensation in order to realize legal equity and justice
    根据公平原则,当一方不履行义务,如重婚、虐待、遗弃等,给对方造成财产损害和精神损害时,对方有权要求得到精神抚慰和财产补偿,以实现法律的公平与正义。
  • Finally , on the foundation of analyzing the practical significance and the academic goal of the relief of the pure economic loss , the concept is described as : " the pure economic loss refers to the victim suffering from other people ' s violating behavior , but this kind of economic loss is not following the damage to a victim ' s property or physical body ”
    最后,在分析了纯粹经济损失法律救济的现实意义和理论目的的基础上,抽象其法学界定为:纯粹经济损失是指受害人因为他人的致害行为而遭受的预期经济利益的损失,而且这种损失不依附于有形的人身或者财产损害
  • 更多例句:  1  2  3
用"财产损害"造句  
英语→汉语 汉语→英语