繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

"译"的翻译和解释

例句与用法

  • We must further decipher the submolecular code of chemical ecology and abide by its rules in our breeding programs .
    我们必须进一步解化学生态学的亚分子密码并使育种计划符合规律。
  • His own replies and remark, both of which were few and pithy, were occasionally rendered into english by his friend .
    他自己回答问题或发表意见的时候,却言简意赅,有时还得由他的朋友成英语。
  • Shakespeare, for example, dipped into north's translation of plutarch's lives for the plots of julius casear .
    例如,莎士比亚的《儒略凯撒》的情节就是从诺思所的波卢塔克的《生活》一书中提炼的。
  • Unfortunate that the english language should transform a great work of french literature into a mock-italian novelette .
    不幸的是,一本如此负有盛名的法国名著被成英语后,竟成了一篇模仿意大利短篇小说的蹩脚货。
  • Tag . during compilation , literal text is translated into
    在编时,文本被转换为
  • But banks are in the business of selling shares
    :但银行从事股票销售业务。
  • Translation of passive voice from english to chinese
    汉中被动语态的译法探讨
  • People like to make comparisons between zoe and i
    :人们喜欢比较我和郑惠玉。
  • On shift of persons in the translation of the poetic realm
    今译和英的人称变换
  • Virtue is bold , and goodness never fearful
    :美德是勇敢的,为善则无所畏惧。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"译"造句  
英语→汉语 汉语→英语