Shakespeare used the words almost five hundred years ago for a joke in his play two gentlemen of gentlemen of verona 五百年前,莎士比亚就在他的戏剧《两个维罗纳绅士》里以玩笑的口吻用了这个表达法。
Talk about the sports we ' ve learnt by showing the pictures of the five mascots , using the simple future tense 复习本单元的重点时态将来时及各项运动的英文表达法,激发学生兴趣。为讨论福娃含义做铺垫。
This paper gives a general study on prepositions of xining dialect and the surrounding areas and on various ways of expression of their related meanings 摘要本文初步考察了西宁及周边地区汉语方言的介词及其相关义的各种表达法。
No one is sure how the expression began . one story is that it came from a military ceremony held when a soldier was forced out of an army 没有人明确知道这个表达法的来由,有一种说法是说,可能来自士兵被驱逐时,军队所举行的一种仪式。
Sooner rather than later sooner rather than later is a common expression when you hope something happens sooner and you do n ' t have to wait too long . sooner rather than later 越早越好是一个常见的表达法,当你希望某事快点发生和你不愿意等太久时用这个表达法。
Then the rules may be got in the new system after reducing . we put them into if - then and decision trees by some methods . we also discuss how to learn in rule sets 接下来讨论了规则的表示问题:决策树的获取方法和if - then规则表达法,新例对规则的学习等问题。
Furthermore if this person uses some words or expre io that you ’ re not familiar with , you can use the context of the rest of the conversation to help you figure out what they mean 另外,如果对方用了你不熟悉的单词和表达法,你可以借助其余对话的线索来理解它们的含义。
Furthermore if this person uses some words or expressions that you ' re not familiar with , you can use the context of the rest of the conversation to help you figure out what they mean 另外,如果对方用了你不熟悉的单词和表达法,你可以借助其余对话的线索来理解它们的含义。
Now , words and their stories , a voa special english program about american expressions . i am rich kleinfeldt with expressions that include the word face 这里是词汇掌故节目,是美国之音特别英语节目里关于美国表达方式的。我是瑞其克琳福,今天要说的是一个带有“脸面”的表达法。
Moreover , translation trainees should have a good ear for both source and target languages ; i . e . they should be alert to pick up various expressions , idioms , and specific vocabulary and their uses , and store them in their minds to be used later 再者,翻译学习者还应该对源语言和目标语言都有较好的学习能力;譬如,他们应该时刻用心收集不同的表达法、习惯语和特殊词汇及其用法,将它们储存在头脑中,以便将来加以利用。