繁體版 English Francais
登录 注册

补价

"补价"的翻译和解释

例句与用法

  • The panel circulated to members a letter from the secretary for housing , planning and lands attaching the valuation report and estimates of premium on the hunghom peninsula private sector participation scheme development
    事务委员会送交委员参阅,房屋及规划地政局局长夹附红湾半岛私人机构参建居屋计划发展项目的估价报告及补价预算的来函。
  • The government had therefore adopted the same approach in dealing with kingsford terrace , i . e . allowing the developer to dispose of the property subject to the payment of a lease modification premium to be agreed through negotiation
    在处理嘉峰台时,政府亦沿用处理红湾半岛的方法,希望透过磋商,让发展商在缴交补价后,自行处理有关物业。
  • The panel circulated to members a letter from the secretary for housing , planning and lands attaching the valuation report and estimates of premium on the hunghom peninsula private sector participation scheme development
    事务委员会送交委员参阅,房屋及规划地政局局长夹附红湾半岛私人机构参建居屋计划发展项目的估价报告及补价预算的来函。
  • Transactions have been completed and 939 public rental flats have been recovered . hospspsffss flat owners can also sell their flats in the open market starting from the tenth year from first assignment , subject to payment of a premium
    居者有其屋计划私人机构参建居屋计划住宅发售计划单位的业主于签订转让合约起计十年后,可在公开市场出售单位,但须缴付补价
  • Since the government and the developer of kingsford terrace were unable to reach an agreement on the amount of modification premium , the housing authority purchased in august 2004 the domestic flats of kingsford terrace at the guaranteed price in accordance with the contractual provisions set out in the conditions of sale
    但由于政府与嘉峰台发展商就补价金额未能达成协议,所以房屋委员会已于今年八月根据原有规定以合约订明的保证金额购回嘉峰台的住宅单位。
  • It is recommended that at the initial stage , conversion to loft apartments should target at buildings with single ownership . though the problems of land acquisition and premium assessment for multiple ownership have not posed an imminent issue , the request has been referred to lands department for consideration in longer term
    建议在初期阶段,改建主要针对单一业权的楼宇,虽然收购土地及为共有业权之楼宇评核土地补价并非当务之急,意见已转介地政署以作长远考虑。
  • After thorough examination of various options and associated policy , legal and contractual implications , the government reached agreement with the developer through mediation , allowing the developer to modify the lease to remove the psps - related terms and conditions after payment of the agreed premium so that the developer can sell his property in the open market
    经彻底研究多个方案及相关的政策、法律及合约等考虑因素后,政府与发展商透过调解达成协议,容许发展商在缴付补价后,修改契约以删除适用于私人机构参建居屋计划的条款,让发展商可将其单位在公开市场作私人楼宇发售。
  • For any redevelopment proposal which may result in material modifications to these terms and conditions , the developer must apply for permission from the lands department . the lands department will take into account all relevant factors in considering such application . if the proposed modifications are to be approved , depending on the scope of the modifications and their impact on the value of the site , the government may ask for payment of a premium for the modifications
    任何重建计划与土地契约原先所订条款及条件有任何实质改变,都必须向地政总署申请,地政总署会考虑有关因素,假如批准修订土地契约,视乎修订涉及的范畴和对该地段价值的影响,政府亦可收取契约修订补价,作为同意有关修订的条件。
  • 更多例句:  1  2
用"补价"造句  
英语→汉语 汉语→英语