Article 4 in concluding an economic contract , the parties must comply with the laws , administrative rules and regulations 第四条订立经济合同,必须遵守法律和行政法规。
The range of insiders shall be determined in accordance with the provisions of laws or administrative rules and regulations 知情人员的范围,依照法律、行政法规的规定确定。
The means of payment as the consideration shall conform to the state ' s relevant laws and administrative regulations 作为对价的支付手段,应符合国家有关法律、行政法规的规定。
If any law or administrative regulation prescribes the value assessment , such law or administrative regulation shall be followed 法律、行政法规对评估作价有规定的,从其规定。
Written form includes trust contracts , wills or other written documents as provided by laws and regulations 书面形式包括信托合同、遗嘱或者法律、行政法规规定的其他书面文件等。
Where there are provisions in other laws or regulations on limiting the importation of goods , such provisions shall be abided by 其他法律、行政法规规定限制进口的,依照其规定。
Where there are provisions in other laws or regulations on limiting the exportation of goods , such provisions shall be abided by 其他法律、行政法规规定限制出口的,依照其规定。
If there are other provisions on the requirements of the trustee in laws and regulations , those provisions shall be followed 法律、行政法规对受托人的条件另有规定的,从其规定。
Where a law or administrative regulation prohibits or restricts the transfer of the subject matter , such provision applies 法律、行政法规禁止或者限制转让的标的物,依照其规定。
Where there are no provisions in this law , provisions of the company law , and other laws and regulations shall be applicable 本法未规定的,适用公司法和其他法律、行政法规的规定。