繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

血仇

"血仇"的翻译和解释

例句与用法

  • Lest the avenger of blood pursue the manslayer , while his heart rages , and he overtake him because the distance is long and slay him ; though he is not worthy of death , for he did not hate him previously
    6免得报血仇的,心中火热追赶他,因路远就追上,将他杀死;其实他不该死,因为他与被杀的素无仇恨。
  • Lest the avenger of the blood pursue the slayer , while his heart is hot , and overtake him , because the way is long , and slay him ; whereas he was not worthy of death , inasmuch as he hated him not in time past
    申19 : 6免得报血仇的、心中火热追赶他、因路远就追上将他杀死、其实他不该死、因为他与被杀的素无仇恨。
  • Otherwise , the avenger of blood might pursue him in a rage , overtake him if the distance is too great , and kill him even though he is not deserving of death , since he did it to his neighbor without malice aforethought
    6免得报血仇的、心中火热追赶他、因路远就追上将他杀死、其实他不该死、因为他与被杀的素无仇恨。
  • On the east side of the jordan of jericho they designated bezer in the desert on the plateau in the tribe of reuben , ramoth in gilead in the tribe of gad , and golan in bashan in the tribe of manasseh
    9这都是为以色列众人、和在他们中间寄居的外人所分定的地邑、使误杀人的都可以逃到那里、不死在报血仇人的手中、等他站在会众面前听审判。
  • [ niv ] any of the israelites or any alien living among them who killed someone accidentally could flee to these designated cities and not be killed by the avenger of blood prior to standing trial before the assembly
    这都是为以色列众人和在他们中间寄居的外人所分定的地邑,使误杀人的都可以逃到那里,不死在报血仇人的手中,等他站在会众面前听审判。
  • And the assembly shall deliver the manslayer out of the hand of the avenger of blood , and the assembly shall return him to his city of refuge to which he had fled ; and he shall dwell in it until the death of the high priest , who was anointed with the holy oil
    25会众要救这误杀人的脱离报血仇之人的手,也要使他归回先前逃到的庇护城;他要住在其中,直等到受圣膏油膏抹的大祭司死了。
  • These were the appointed cities for all the children of israel and for the sojourner who sojourned among them , so that anyone who killed a person by mistake might flee there and not die at the hand of the avenger of blood until he stood before the assembly
    9这些都是为以色列众人和在他们中间寄居的外人所指定的城,使误杀人的都可以逃到那里,不死在报血仇之人的手中,等他站在会众面前受审判。
  • These were the appointed cities for all the sons of israel and for the stranger who sojourns among them , that whoever kills any person unintentionally may flee there , and not die by the hand of the avenger of blood until he stands before the congregation
    书20 : 9这都是为以色列众人、和在他们中间寄居的外人所分定的地邑、使误杀人的都可以逃到那里、不死在报血仇人的手中、等他站在会众面前听审判。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"血仇"造句  
英语→汉语 汉语→英语