It was a grovelling fashion of existence : i should never like to return to it 这是一种苟旦偷生的生活,我决不想走回头路了。
Sierra tango 619 赛拉坦苟619
Interpreting xunzi ' s doctrine of benevolent kings from the distinction between kingly and tyrannical rules 从王霸之辩透视苟子的圣王论
He was in suspicion that jing - lin had only the fencing style and had no fencing power 以为景林做官之辈,何来苦功而苟无功力,则再好亦是空谈。
Captain borgen : . . . what else is going on ? still shambling mounds swarming the umbermarsh 博根队长: … …这里怎么了?松散的土堆的堆满了安伯苟斯?
He was in suspicion that jing - lin had only the fencing style and had no fencing power 以为景林做官之辈,何来苦功?而苟无功力,则再好亦是空谈。
He played legolas , the elf whose skill with the bow and arrow terrified his orc enemies 他在片中饰演精灵勒苟拉斯,他那一手出色的弓箭术令他的怪兽仇敌闻风丧胆。
If a gentleman can be free from temptation of profit at the cost of morality , no shame or disgrace will ever befall him 君子苟能无以利害义,则耻辱亦无由至矣。
If things are really done in this way , all except those with ulterior motives will unite and take the road of national unification 诚能如此,则苟非别有用心之徒,未有不团结一致而纳于统一国家之轨道者。
Thanks to the flood of new information , people like kargel are daring to use the l - word in public when talking about mars 多亏如潮水般涌来的新消息,卡苟这样的人才敢当众大谈火星上是否存在生命这一话题。