Methods routine methods were used to isolate and identify fastidous bacteria and streptococcus from samples of children ' s throat swabs 方法采用苛养菌及链球菌鉴定的常规方法对呼吸道感染患儿的咽拭子标本进行分离、培养与鉴定。
After he had gone out , mother and me sighed for his conditions : suffering from excessive children , famine and heavy taxes , he looked like a puppet 他出去了;母亲和我却叹息他的景况:多子、饥荒、苛税,都苦得他象一个木偶人了。
Americans do not have a corner on the " death " market , but many people feel that the united states leads the world with the worst taxes 虽然美国人并没有垄断了世界"死亡殡葬业"的市场,但是美国确以最苛重的赋税在世界上独占鳌头。
It is like cutting flesh off your own leg and feeding on it your hunger is allayed but you die soon after , he said , according to historical records 意思是,倘若君主苛敛,使老百姓疲弊痛苦,这就跟割下自己小腿的肉来充肌没有两样。
Part ii : author simply states the course of the death penalty legislation from 1979 - 1996 and evaluates the death penalty legislation of that time 第二部分:简述79年至96年之间死刑由轻缓至苛重的过程,对期间的死刑立法进行评价。
This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice 这项重大的宣告对数百万在苛酷的不公平烈焰下惊惧的黑人而言,不啻是一线伟大的希望之光。
The dimmest of my pollutive dreams was a thousand times more dazzling than all the adultery the most virile writer of genius or the most talented impotent might imagine 我依稀朦胧遭受玷污之梦境也比生命力最旺盛的天才作家或最有天赋的阳萎人所能想象出的苛合之事要璀灿一千倍。
However , as a newly rising royal force , it manifested the tradition of common people , which was shown by castigating the nobility and major conflicts within the family 不过,作为新起的皇族势力,其门风依然表现出寒门的传统,在宗室政策上表现为苛禁诸王及家族内部的严重冲突等。
House of wax tells the story of a group of friends who fall prey to a sinister plot while passing through a small town on their way to a college football game 六人抵达小镇,旋即被那所布置得一丝不苛的蜡像馆吸引,馆内陈列著多具栩栩如生的蜡像,当他们揭发了个中秘密后,随即被疯狂杀手追杀