繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

脾性

"脾性"的翻译和解释

例句与用法

  • But with the self - combating proclivity of the super - sensitive , an answer thereto arose in clare s own mind , and he almost feared it . it was based on her exceptional physical nature ; and she might have used it promisingly
    然而克莱尔是一个异常敏感的人,天生有一种自我争论的脾性,这时他自己心中出现了一种辩辞,几乎害怕苔丝真的会拿这种辩辞来反驳他。
  • Thus , neither having the clue to the other s secret , they were respectively puzzled at what each revealed , and awaited new knowledge of each other s character and moods without attempting to pry into each other s history
    因此,他们对于各自的秘密谁也没有线索,谁也不想打听对方的历史,各自都为对方的表现感到糊涂,都等着对各自的性格和脾性有新的了解。
  • It was evident that in their former intercourse , the passive disposition of the one had been habitually influenced by the active energy of the other : whence then had arisen mr . rochester s dismay when he heard of mr . mason s arrival
    显然在他们以往的交谈中,一位的消极脾性惯于受另一位的主动精神的影响,既然如此,那么罗切斯特先生一听梅森先生到了,怎么会顿生失望之情呢?
  • To the aesthetic , sensuous , pagan pleasure in natural life and lush womanhood which his son angel had lately been experiencing in var vale , his temper would have been antipathetic in a high degree , had he either by inquiry or imagination been able to apprehend it
    在瓦尔谷,他儿子克莱尔近来过的是自然的生活,接触的是鲜美的女性,得到的是美学的感官的和异教的快乐,假如他通过打听或者想象知道了,按他的脾性对儿子是会毫不留情的。
  • Secondarily , he made close acquaintance with phenomena which he had before known but darkly - the seasons in their moods , morning and evening , night and noon , winds in their different tempers , trees , waters and mists , shades and silences , and the voices of inanimate things
    其次,他对过上只是模模糊糊地知道的外界现象更加熟悉了如四季的变幻清晨和傍晚黑夜和正午不同脾性的风树木水流雾气幽暗静寂,还有许多无生命事物的声音。
  • " i inquired of you if poisons acted equally , and with the same effect , on men of the north as on men of the south ; and you answered me that the cold and sluggish habits of the north did not present the same aptitude as the rich and energetic temperaments of the natives of the south .
    “我问过您毒药对于南方人和北方人是不是会产生同样的效力,而您回答说,北方人的脾性冷淡怠惰,南方人的性格热烈活泼,他们对于毒药的感受性是不一样的。 ”
  • He was , in short , in his after dinner mood ; more expanded and genial , and also more self - indulgent than the frigid and rigid temper of the morning ; still he looked preciously grim , cushioning his massive head against the swelling back of his chair , and receiving the light of the fire on his granite - hewn features , and in his great , dark eyes ; for he had great , dark eyes , and very fine eyes , too - not without a certain change in their depths sometimes , which , if it was not softness , reminded you , at least , of that feeling
    总之,他正在饭后的兴头上,更加健谈,更加亲切,比之早上冷淡僵硬的脾性,显得更为放纵。不过他看上去依然十分严厉。他那硕大的脑袋靠在椅子隆起的靠背上,炉火的光照在他犹如花岗岩镌刻出来的面容上,照进他又大又黑的眸子里因为他有着一双乌黑的大眼睛,而且很漂亮,有时在眼睛深处也并非没有某种变化,如果那不是柔情,至少也会使你想起这种感情来。
  • These were vile discoveries ; but except for the treachery of concealment , i should have made them no subject of reproach to my wife , even when i found her nature wholly alien to mine , her tastes obnoxious to me , her cast of mind common , low , narrow , and singularly incapable of being led to anything higher , expanded to anything larger - when i found that i could not pass a single evening , nor even a single hour of the day with her in comfort ; that kindly conversation could not be sustained between us , because whatever topic i started , immediately received from her a turn at once coarse and trite , perverse and imbecile - when i perceived that i should never have a quiet or settled household , because no servant would bear the continued outbreaks of her violent and unreasonable temper , or the vexations of her absurd , contradictory , exacting orders - even then i restrained myself : i eschewed upbraiding , i curtailed remonstrance ; i tried to devour my repentance and disgust in secret ; i repressed the deep antipathy i felt
    “这都是些丑恶的发现,但是,除了隐瞒实情的欺诈行为,我不应当把这些都怪罪于我的妻子。尽管我发现她的个性与我格格不入,她的趣味使我感到厌恶,她的气质平庸低下狭隘,完全不可能向更高处引导,向更广处发展我发现无法同她舒舒畅畅地度过一个晚上,甚至一个小时。我们之间没有真诚的对话,因为谈任何话题,马上会得到她既粗俗又陈腐,即怪僻又愚蠢的呼应我发觉自己决不会有一个清静安定的家,因为没有一个仆人能忍受她不断发作暴烈无理的脾性,能忍受她荒唐矛盾和苛刻的命令所带来的烦恼一即使那样,我也克制住了。
  • 更多例句:  1  2  3
用"脾性"造句  
英语→汉语 汉语→英语