Dealers said dollar - exposed stocks fell on the impact of the weak us dollar , while the negative developments in the weak us economy have also soured sentiment for european stocks 交易商说,受纽约股市下跌的影响,美元的弱势,美国经济消极疲软也殃及欧洲股市
But this seems to tally well with the recent fall in the stock market , probably with foreign investors selling their hong kong stocks and consequently the hong kong dollar 非银行沽出港元的情况似乎与近期股市下跌颇为合,有可能是部分外地投资者沽出港股后将资金调离港元。
A growing realisation that the global economy will not escape a us slowdown saw stocks around the world tumble yesterday while investors sought safety in government bonds 随着人们越来越认识到全球经济将无法摆脱美国经济放缓的影响,昨日全球股市下跌,而投资者在政府债券中寻找避风港。
If the country fell into recession - especially a recession sparked by a falling stock market - poor and middle - class americans might suddenly see themselves as an aggrieved majority 如果美国陷入衰退,特别是股市下跌引发的衰退,那么美国穷人和中产阶层者可能突然之间发现自己成了受害的大多数。
Tokyo ( ap ) - - asian stock markets plunged monday following declines on wall street last week amid investor pessimism over the u . s . government ' s stimulus plan to prevent a recession 美联社东京讯- -投资者对美国政府防止经济衰退的刺激方案表示悲观,上周华尔街股市下跌。周一,亚洲股票市场暴跌。
Just as in many other markets globally , this has been a gruelling week for chinese investors , who have seen shares in shanghai fall by 8 . 1 per cent , the biggest weekly decline since the late 1990s 与全球很多市场一样,中国市场上周也经历了惊心动魄的一周,上海股市下跌了8 . 1 % ,创下90年代末以来的最大单周跌幅。
Still , it is interesting that the trigger on that occasion was deemed to come from china , although the increasing concern over the sub - prime mortgage market in the us may have played a role 虽然,市场日益关注的美国次级按揭市场可能是导致股市下滑的原因之一,但有趣的是,内地股市下跌竟被视作全球市场调整的导火线。
While many china - watchers fret about the consequences of a collapse of china ' s stockmarket , wen jiabao , the prime minister , seems more worried about the risk of social unrest as a result of the rocketing price of pork 当许多关注中国的人担心中国股市下跌而引起的连锁反应时,中国的温家宝总理则更担心由于猪肉价格飞涨而引起的社会不安。
Funds under management increased by nine per cent to cdn 9 . 2 billion as at march 31 , 2001 from cdn 8 . 4 billion as at march 31 , 2000 , due to business growth in all units which more than offset the effect of the decline in equity markets 管理资产由二千年三月三十一日的八十四亿加元,增加至二零零一年三月三十一日的九十二亿加元,升幅为百分之九,主要由于亚洲各业务单位均录得增长,可完全抵销股市下跌的影响。
This decrease resulted from life reinsurance mortality experience in the quarter , which although favourable , was lower than the strong results reported in 2001 . in addition , the strengthening of actuarial reserves to support potential claims sensitive to declines in equity markets reduced earnings by approximately cdn 14 million in the quarter 盈利减少原因是因为尽管人寿再保险死亡理赔表现理想,但仍较二零零一年的强劲表现为差另外,加强精算拨备以支援因股市下跌可能招致的赔偿,令本季盈利减少约一千四百万加元。