繁體版 English FrancaisРусскийไทย
登录 注册

肌无力

"肌无力"的翻译和解释

例句与用法

  • The clinical course is usually reversible , with either improvement or resolution of weakness and respiratory impairment
    临床病程往往是可逆的,肌无力和呼吸损害可以改善或消失。
  • In the presence of malignancy , respiratory function may be compromised even when proximal limb muscles remain strong
    在存在恶性肿瘤的情况下,呼吸功能损害可能发生在肢体近端肌无力出现之前。
  • The need for close monitoring of dosage and signs and symptoms of muscle weakness in patients receiving steroids is essential
    对接受类固醇治疗的患者严密监控剂量、肌无力的症状体征是基本的。
  • The onset in children is rare , and it also shows a more varied clinical picture in children than in adults
    一半以上的重症肌无力以眼部问题为原始表现,包括眼睑下垂、眼肌麻痹、斜视、复视… …等。
  • Background : myasthenia gravis is an autoimmune disease in which autoantibodies interfere with neuromuscular transmission
    背景:重症肌无力是一种由于自身抗体妨碍神经肌肉接头传导的自身免疫疾病。
  • As with other autoimmune diseases , people with myasthenia gravis would be expected to benefit from intravenous immunoglobulin
    如其它自身免疫性疾病一样,静脉注射免疫球蛋白或许对重症肌无力有益。
  • Immunoreactivity of acetylcholine receptor antibody from myasthenia gravis with monkey neuronal nicotinic acetylcholine receptor
    重症肌无力乙酰胆碱受体抗体与猴神经烟碱型乙酰胆碱受体之间的免疫结合反应
  • Establishment and analysis of serum two - dimensional gel electrophoresis profiles of myasthenia gravis patients with spleen and kidney deficiency syndrome
    脾肾虚型重症肌无力患者血清双向电泳图谱的建立及分析
  • Results : in ivig - treated patients , a clinically meaningful improvement in qmg score for disease severity was observed at day 14 and persisted at day 28
    结果:使用ivig的患者,重症肌无力疾病严重程度评分在14天出现有意义的改善,并持续改善至28天。
  • Objectives : the objective of this review was to examine the efficacy of intravenous immunoglobulin for treating exacerbations of myasthenia gravis or for chronic myasthenia gravis
    目的:本系统分析的的目的是观察静脉注射免疫球蛋白治疗恶化型或慢性重症肌无力的疗效。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"肌无力"造句  
英语→汉语 汉语→英语