' the wings of the ostrich flap joyfully , but they cannot compare with the pinions and feathers of the stork 13 [和合] “ 10鸵鸟的翅膀欢然?展,岂是显慈爱的翎毛和羽毛吗
He is to remove the crop with its contents and throw it to the east side of the altar , where the ashes are 又要把鸟的嗉子和脏物(脏物或作翎毛)除掉,丢在坛的东边倒灰的地方。
He is to remove the crop with its contents and throw it to the east side of the altar , where the ashes are 16又要把鸟的嗉子和脏物除掉(脏物或作翎毛) ,丢在坛的东边倒灰的地方。
You will be covered by his feathers ; under his wings you will be safe : his good faith will be your salvation 他必用自己的翎毛遮蔽你。你要投靠在他的翅膀底下。他的诚实,是大小的盾牌。
Will you take your rest among the flocks ? like the wings of a dove covered with silver , and its feathers with yellow gold 你们安卧在羊圈的时候,好像鸽子的翅膀镀白银,翎毛镀黄金一般。
Even while you sleep among the campfires , the wings of my dove are sheathed with silver , its feathers with shining gold . 13你们安卧在羊圈的时候、好像鸽子的翅膀镀白银、翎毛镀黄金一般。
[ bbe ] you will be covered by his feathers ; under his wings you will be safe : his good faith will be your salvation 他必用自己的翎毛遮蔽你。你要投靠在他的翅膀底下。他的诚实,是大小的盾牌。
[ bbe ] will you take your rest among the flocks ? like the wings of a dove covered with silver , and its feathers with yellow gold 你们安卧在羊圈的时候,好像鸽子的翅膀镀白银,翎毛镀黄金一般。
Mars in the meantime , with his plume of feathers , came hurrying to the trysting place and found himself between the two goddesses 这时候,战神头上插着翎毛,匆忙去幽会,他受到两个女神的夹攻。
He shall cover thee with his feathers , and under his wings shalt thou trust : his truth shall be thy shield and buckler 4他必用自己的翎毛遮蔽你。你要投靠在他的翅膀底下。他的诚实,是大小的盾牌。