He whispers in the ear of a blushing waitress and laughs kindly 他跟一个羞红了脸的女侍咬耳朵,和善地微笑着。
The rose is a great deal more than a blushing apology for the thorn 玫瑰为了她的棘刺,不只是羞红着脸道了歉。
Bending archly she reckoned again fat pears and blushing peaches 她灵巧地弯下腰去,数了数圆滚滚的梨和羞红的桃子。
He whispered , putting his arm round her , and his face to her flushed cheek 他低声说,一边伸出胳臂搂着她,一边把脸朝着苔丝羞红了的脸。
That ll do , game ball , blazes boylan said . she bestowed fat pears neatly , head by tail , and among them ripe shamefaced peaches 她把圆滚滚的梨头尾交错地码得整整,还在夹缝儿里撂上羞红了脸的熟桃。
She blushed at the very idea ; and thought it would be better to speak openly to her aunt than to run such a risk 她想到这里就羞红了脸,自以为还不如把事情跟舅母开诚布公地说个明白,免得要担这么大的风险。
Ruth was blushing , but it was the blush of maidenhood called upon for the first time to discuss the sacred things of life with a mother held equally sacred 露丝红了脸,是处女的羞红。她还是第一次跟被她看作神圣的母亲讨论这个在生命中同样神圣的问题。
The flush that would not leave the cheeks told the simple story , and more eloquently did the eyes , large and bright , reflecting an unmistakable inward glory 那羞红不褪的脸已经说明了这个简单的故事,那双水汪汪的大眼睛更雄辩地反映了存在她内心的不容置疑的辉煌。
A well - known actress like yourself , " and he bowed politely , while carrie flushed , " draws attention to the hotel , and - although you may not believe it - patrons . 像你这样的名角儿, ”说着,他恭敬地鞠了鞠躬,嘉莉却羞红了脸, “可以引起人们对旅馆的注意,而且-虽然你可能不会相信-还可以招徕顾客。 ”
" i - have thought about them , " ruth confessed , remembering the wanton thoughts that had vexed her in the past , her face again red with maiden shame that she should be telling such things “我考虑过孩子的问题, ”露丝承认。她想起了过去那些曾叫她难为情的放肆的念头。因为不得不谈起这样的问题,脸上泛出了处女的羞红。