Hence we consider the knot as a particle in equilibrium whose own weight is negligible . 因此,绳结可以当作不计本身重量,处于平衡的质点来考虑。
Each mass is subject to two forces, namely the tension of the string and the gravitational force . 每一个物体受到两个力,即细绳的张力和重力作用。
A playmate came to tell me that one of my shirts was hanging damp upon the clothesline . 一个小伙伴来告诉我说我的一件未干的衬衫还晒在晾衣绳上呢。
Any strut or wire connecting the model to the balance will add three quantities to the forces read . 把模型装到天平上的任何支杆或挂绳都将在侧力读数上附加三个量。
In february 1950, karl was sent to okinawa for a few months to work in a new government warehouse . 1950年2月,卡尔被派到冲绳去,要在那里新设置的政府仓库工作数月。
A rubber ball attached to a paddle by an elastic string loses energy as it flies away from the paddle . 一根弹性绳把一只皮球拴在一块叶片上当球飞离叶片时,球失去能量。
Sato privately expressed "deep gratitude" to nixon for this "magnanimous" decision to return okinawa . 佐藤对尼克松归还冲绳的“宽宏大量的”决定曾私下表示“深为感激”。
After he had squared up miles of forest in a half-hour, he would take an axe head and tie a long rope to it . 他半小时内就能做好砍伐树林的准备工作,然后,总是把神斧系在一根长绳上。
The crisis, he said, was like a rope with a knot in the middle: the more each side was pulled, the more the knot would tighten . 他说,危机好比一条中间打上结的绳子,两头越拉,绳结越紧。
Among these, carters and wagoners were distinguished by having a piece of whip-cord twisted round their hats . 在这些人里,驾货车的车夫和赶大车的把式从帽子上缠着的一段鞭绳上可以辨认出来。