繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

统一商法典

"统一商法典"的翻译和解释

例句与用法

  • Chapter iii : comparing study of domestic legal system of sellers " breach of promise remedy firstly , this chapter mainly quotes american uniform code on commerce to state the remedial system of the sellers " breach of promise in american law
    第三章关于卖方违约补救的国内法律制度的比较研究。本章首先在美国法方面主要援引《美国统一商法典》对卖方违约补救制度进行阐述。
  • The code endows the seller with the right of stoppage in transit to the goods . when the buyer is insolvent or there is other events constituting a breach of contract , the seller may exercise his right of stoppage in transit to the goods in accordance with the code
    美国关于中途停运权的法律规定于《美国统一商法典》 ,该法典规定当买方无力支付以及有其他违约情事发生时,卖方可以依法行使他对货物的中途停运权。
  • It originated in the british case law and was later stipulated by the anglo - american law , u . c . c and united nations convention on contracts for the international sale of goods , and so on . it has been perfected gradually and become the main content of the contracts in anglo - american law
    后来,英国成文法、美国《统一商法典》和《公约》等法律对它进行了确认,使之逐步完善,并成为英美法国家合同法的重要内容。
  • Although we have uncitral model law on international credit transfers and america ' s uniform commercial code as models for our legislation , we cannot completely copy them without any amendment because of the great difference on our social environment and family of law
    尽管在立法方面,我们有美国《统一商法典》及联合国《国际贷记划拨示范法》可供借鉴,但社会环境的不同及法系的差异决定了我们不可能通过“照搬照抄”的方式将其移植过来加以适用。
  • American uniform commercial code and restatement of contracts turned those preceding case principles into legal provisions and further enriched related contents . the reason why the system of anticipatory breach comes into being and develops is mainly due to its priorities as follows : a
    美国《统一商法典》进一步肯定了上述判例规则,明确规定受害方在对方明示预期违约致合同发生重大损害时的各项救济权,并对明示预期违约表示的撤回作出有关限制。
  • The uniform commercial code - sales , are not only the legal protection for business in america , but also have world influences in international business communications . recently , most of the rules in it have been borrowed in international treaties , and in some countries " domestic laws
    美国统一商法典?买卖编作为美国统一商法典的典型代表,不仅是美国国内从事经济贸易活动的法律保障,而且随着美国成为全球经济最发达的国家,已经产生了世界性的影响。
  • This part aims at searching for common rules in secured transactions law and emphasizes the role of tradition and policy choice during the legal transplanfation . further , on the basis of examination of " the functional approach " in article 9 , i argues that china should adopt a unitary concept of security and the approaches to the regulation of secured transactions , but should not completely adopt its functional approaches
    本篇通过分析得出动产担保交易制度中的共通规则,强调法移植过程中传统的作用与政策的选择,进而对美国统一商法典第九编之功能方法作了相应检讨,主张我国不应全面继受其功能方法,但其一元化的担保概念和规制模式应为我国法所采。
  • Since the promulgation of article 9 ( secured transactions ) of the uniform commercial code ( ucc ) , which is the leading modal of the modern security law , article 9 has broadly called the attention of scholars of various countries . the concepts and approaches contained in article 9 are viewed by a growing number of legal reformers as the base for modernizing national secured transactions law of jurisdictions outside the usa
    现代担保制度之领跑者? ?美国统一商法典第九编(动产担保交易法)自其颁布之始,即广受各国学者重视,其中所包含的概念和方法已被越来越多的法律改革家作为美国之外的国家的动产担保法现代化的基础,其中一些已影响到国际动产担保领域的发展。
  • Based on a detailed corpus analysis of the hedges in the uniform commercial code - sales , the author attempts to further explore the major linguistic realizations , the aim of using them and categories of hedges in it . the thesis concludes that hedges could be used in the corpus , and appropriately using of hedges could improve the accuracy of the expressions in it
    以及channell等人对模糊限制语的分类,对美国统一商法典?买卖编中的模糊限制语作了详尽的语料分析,目的是想了解模糊限制语在其中的语言表现形式、分类、作用以及使用原因。
  • This article analyses the related problems based on the provisions of article 4a of uniform commercial code , meanwhile takes fully account of the feature and practical situation of china . it focuses on four kinds of errors on payment in the process of large - value electronic funds transfer , including unauthorized payment order , misdescription of payment order , faults of payment order and erroneous execution of payment order . this article discusses the rights and obligations of each party under different occasions in details and brings forward the suggestions for the legislation of our country concerning the errors on payment in the process of the large - value electronic funds transfer
    本文在借鉴《美国统一商法典》第4a编相关规定的基础上,结合我国法律体系的特点及实际情况,围绕大额电子资金划拨过程中可能出现的虚假支付命令、支付命令误述、支付命令错误以及支付命令的错误执行等四种支付瑕疵展开论述,详细分析了各种情况下当事人的民事责任承担等问题,并对我国在此领域的立法提出了相关的设想。
  • 更多例句:  1  2  3
用"统一商法典"造句  
英语→汉语 汉语→英语