Nim's lips moved silently, stumbling over the ancient aramaic words . 尼姆的嘴唇无声地动着,结结巴巴地背着古老的亚拉姆语的词句。
He was greatly frightened. after quite a long time he stuttered out what he had seen . 他吓坏了,好大一阵他才结结巴巴地说出来他究竟看到了什么。
Even his voice became quavering and lost its old masterfulness . 他说话的声音已不象当年那样斩钉截铁,铿锵有力,而是含含混混、结结巴巴、有气无力。
One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter . 人们都期待他们把自己那部分台词记在心里,绝不允许结结巴巴地吐词。
After stumbling over the introduction because of his nervousness, he delivered the rest of the speech smoothly . 由于紧张,他把导言讲得结结巴巴,但是其余部分他讲得很流利。
Finally he stammered, in a stifled voice, "harry, did you say an inquest? what did you mean by that? " 最后他用窒闷的声音结结巴巴地说道:“哈里,你说要调查吗?这是什么意思?”
He stammered confusedly and took himself away, for the moment abstracted, serious, lost in thought . 他狼狈不堪,结结巴巴的说了几句,就告辞去了,一时心情恍惚,一本正经,想得出神。
One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter . yet this is not always the case . 人们都期待他们把自己那部分台词谙记在心,绝不允许结结巴巴地吐词。然而情况并非总是如此。
Molone, though a ceaseless talker when there were only men present, was usually tongue-tied in the presence of ladies . 马龙这个人,虽说在全是男客的场合上,是个滔滔不绝的健谈家,可是,一有太太小姐们在场,往往就结结巴巴。
Stammered debray ; " what do you mean ? 德布雷结结巴巴地说, “你是什么意思? ”