To redistribute profits nationally so as to minimize taxes is certain to get particular partner into trouble . 通过在全国范围内重新分配利润,以便使纳税减至最低限度,这必然会使公司同这个特殊的合伙人陷入矛盾纠纷之中。
Soaring above the petty distinctions of faction, his voice was raised, whether in office or opposition, for those measures which were at once just and lenient . 他不论在朝在野,一向超过于派别纠纷之上,主张公正和宽仁的措施。
These internal tensions, plus border disputes, mass migrations, and perennial arab-israeli clashes, make the middle east particularly explosive . 这些内部的紧张关系,加上边界纠纷,大量移民以及阿拉伯和以色列的长期冲突,使中东特别具有爆炸性。
If i had not promoted mr. weston's visits here, and given many little encouragements, and smoothed many little matters, it might not have come to anything after all . 假若我不曾赞助魏斯顿先生常到这里玩,不曾给了许多小的鼓励,以及调停了许多小纠纷,那也许会根本一事无成。
Perhaps for the same reason, in any labour dispute donahue unfailingly supported organized labour, never favouring business even if labour excesses were involved . 可能是出于同样的原因,在任何劳工纠纷中,唐纳休总是支持劳工组织,从来不给企业好脸看,哪怕劳工的行为确实过火。
The difficulty has been that this has injected the u.s. government into investment disputes which are doubtless better settled without its intervention . 难辞其咎的是,这把美国政府捅进种种投资纠纷中去了。无疑,没有它的干预,这些纠纷本来是可以得到较好解决的。
If i had not promoted mr. weston's visits here, and given many little encouragements, and smoothed many little matters, it might not have come to any thing after all . 假若我不曾赞助韦斯顿先生常到这里玩,不曾给了许多小的鼓励以及调停了许多小纠纷,那也许会根本一事无成的。
Why primary products from china are limited by japan 著名学者王建谈中日贸易纠纷
There is no prospect of a settlement of the dispute 这场纠纷根本不可能获得解决