In a variety of ways, despite the pinpricks, kennedy played for the long term . 肯尼迪尽管有些不痛快,仍然从长远着眼,进行种种筹划。
She, with the truest affection, had been planning a most eligible connection for him . 她正怀着最真挚的母爱为他筹划一门最适当的婚姻。
But now the archdeacon began to meditate on some strong measures of absolute opposition . 可是这时候,会吏长开始筹划着某种坚决反对的有力措施。
I told him what measures i would take to raise such a sum as three hundred pounds or thereabouts . 我告诉他我将想什么办法筹划三百镑左右的款子。
That was just a red herring to lull you into a false sense of security while i made my plans . 那正是让你在我为自己筹划将来的时候掉以轻心的烟幕弹。
Only when a great deal more information has been obtained, will it be possible to plan a manned trip to mars . 只有在获得大量资料后,才有可能筹划载人的火星之行。
As the thought of my design returned with the fair weather, i was preparing daily for the voyage . 随着晴朗天气的到来,我又忙着筹划起来了。我天天都准备着我的航行。
" happen " and " occur " refer to accidental or unplanned events ; " occur " is more formal than " happen . " “happen”和“occur”指偶然的或未经筹划的事件;“occur”比“happen”更正式一些。
I think we should try to cultivate a little more respect for our own families and to concern ourselves a little less about royal families . 我看我们得多给自己的家庭筹划筹划,少替那些王亲国戚操心了。
Because one's place and status matter so much in japan, the japanese have evolved an elaborate system to attend to these things . 因为在日本一个人的地位和身份如此关系重大,日本人发展了一种顾及这些事情的精心筹划的体系。