In the local air quality monitoring network , the monitoring stations at yuen long and tung chung can monitor the impact on hong kong of air pollution in the pearl river delta ( prd ) , including chiwan , shekou 本港的空气质素监测网络中,元朗及东涌监测站可以监察来自珠江三角洲包括蛇口赤湾在内的空气污染对本港所带来的影响。
The prd regional air quality monitoring network jointly operated by the guangdong provincial and hong kong special administrative region governments has come into operation on 30 november 2005 . the two governments publish on a daily basis a 粤港政府已于二零零五年十一月三十日联合启动了珠三角区域空气质素监测网络,并开始每日发布
Initiatives under the management plan include implementing a package of enhanced air pollution control measures ; compiling an inventory of air pollutant emissions in the region ; and setting up a regional air quality monitoring network 该项计划包括了一系列防治空气污染的强化措施;编制珠江三角洲空气污染物排放清单;以及建立区域空气质素监测网络。
To ensure that the measures taken by both sides can achieve the ultimate objective of improving regional air quality , the two governments are setting up a regional air quality monitoring network which will come into operation next year 两地政府正共同建立一个区域空气质素监测网络,明年便可以投入运作,以确保两地采取的措施确实能够达到改善空气质素最终目的。
In november 2005 the two administrations launched a joint regional air quality monitoring network comprising 13 stations in guangdong and three in hong kong , which provides the daily regional air quality index for each station 2005年11月,粤港政府共同成立的区域空气质素监测网络正式开始运作,网络由广东省13个监测站和本港三个监测站组成,每日公布各监测站的区域空气质量指数。
Significant progress has been made in implementing a regional air quality management plan . a key achievement in this regard was the commissioning of a regional air quality monitoring network on november 30 , and the daily reporting of a regional air quality index 落实区域空气质素管理计划的进展良好,当中重大的工作成果之一是在11月30日启动区域空气质素监测网络,每日向公众提供区域空气质量指数。
After two years of cooperation , the two governments are on the way to set up a regional air quality monitoring network this year . after testing , the network will be in full operation in the middle of next year to provide comprehensive and accurate air quality data 经过两年多的努力合作,粤港政府可望在本年内建成区域空气质素监测网络,经测试后明年年中可望投入运作,提供全面及准确的空气质素资料。
Mr k k kwok , permanent secretary for the environment , transport and works environment , front row second right in left photo , and first left in right photo , and members of the advisory council on the environment visit guangdong to see the operation of the pearl river delta regional air quality monitoring network 环境运输及工务局常任秘书长环境郭家强先生左图前排右二,右图左一与环境谘询委员会成员联袂到广东省考察珠江三角洲区域空气质素监测网络的运作情况。