Haig kept me informed of his tortuous discussions with nixon on the subject . 黑格经常向我通报他与尼克松就此问题的曲折磋商情况。
The mother, which was just as he wished, proposed it to him to talk with mrs. betty . 他的母亲,正中他的心愿,托他去同柏蒂太太磋商。
Because his judgement was prudent, his insights were central to any consultation . 因为他考虑问题很慎重,所以他的意见在每次磋商时都最受重视。
I consulted all interested parties in our government; all agreed to this procedure . 我同我国政府各个有关方面进行了磋商,大家都同意了这个程序。
Then six months were spent in correspondence between the trustees and the creditors and between grandet and trustees . 然后清算人与债权人,清算人与葛朗台,往返磋商,拖了六个月之久。
To that end i instructed our nimble un ambassador john scali, to consume the evening in "consultations" . 为此,我指示我们驻联合国大使,机智的约翰斯卡利把晚上的时间用于进行“磋商”。
She entered heart and soul into the details of the business, advised and dissuaded; and finally a contract was drawn up . 她一心一意磋商这笔生意的巨细事宜,左劝说右劝阻,最后终算签定了合同。
The individual entrepreneur, for example, felt that too many people would get involved in the act here, that there was too much consultation . 例如个体企业家会感到这儿参与事务的人太多,磋商也太多。
Bargaining negotiation and signing contract 关于交易磋商和合同签订的一些常用词汇