As it stands , he adds , its a horrible cycle , because now i have even more work to keep everyone else happy 他还说,正如眼下的状况,这是一个令人讨厌的循环,因为现在他需要做更多工作才能取悦每个人。
Reds boss sir alex ferguson says united have the bit between their teeth as the title race enters its most crucial stages 曼联老板弗格森爵士说曼联高度重视眼下的比赛,因为冠军争夺战已经到了关键时刻。
No ; perhaps that would blind our weak eyes to the wretchedness of our present lot , and dim the glory that is to be revealed 不,也许今世的富有会蒙蔽我们的软弱眼睛,只关注眼下的,蒙蔽将要显示的荣耀。
" any time you say , " he said , with ease , refusing to discolour his present delight with this miserable problem “你愿意什么时候就什么时候, ”他从容地回答,不愿意让这个倒霉的问题影响他眼下的欢乐情绪。
The management wanted some250 workers to give up their present incentive pay , which would have cut their daily wages by about $ 5 a man 资方想使250名工人放弃眼下的增产刺激金,这样每名工人的工资每天要减少5元。
In such situations , modern development should be given precedence over the preservation of historic buildings so that contemporary needs can be served 现代发展应比保留历史建筑物更受重视以便于满足眼下的要求。
All the while his bladder is fit to burst , but he imagines , the cute little prick that he is , that the situation calls for delicacy 他一直感到膀脱就要胀破了,可他是个狡猾的小滑头,认为眼下的场面需要谨慎从事。
Concerns are mounting that the boom could cause property bubbles that weigh down banks with bad debt when they burst 人们越来越担心,房地产市场眼下的繁荣可能引起泡沫,一旦破裂,将令本就坏帐累累的银行不堪重负。
I have been holding onto the belief that , all the past trials and tribulations had failed to knock me down and so will the current moment of setback 我总是想:从前万般的折磨我都能苦中做乐,眼下的些许苦难自然能逆来顺受了。
By the same token , congress ' s decisions on domestic spending may end up closer to mr bush ' s budget than the current rhetoric suggests 同样的道理,国会决定的国内支出数,结果可能会更接近布什的预算,而不是他们眼下的高谈阔论。