Eu scientists , environmentalists , dermatologists and the nickel industry considered nickel allergy potential when the composition of the euro coins were decided , the study said 当初确定欧元硬币成分的时候,欧盟的科学家环境学家皮肤病专家和镍制造商也曾经考虑过镍过敏问题。
Eu scientists , environmentalists , dermatologists and the nickel industry considered nickel allergy potential when the composition of the euro coins were decided , the study said 当初确定欧元硬币成分的时候,欧盟的科学家、环境学家、皮肤病专家和镍制造商也曾经考虑过镍过敏问题。
Environmental experts point out that increasing pollution not only causes serious problems such as global warming but also could threaten to end human life on our planet 汉译:环境学家指出:持续增加的污染不仅会导致像全球变暖这样严重的问题,而且还将威胁到人类在这个星球的生存。
Environmental experts point out that incr easing pollution not only causes serious problems & nbsp ; such as global warming but also could th reaten to end human life on our planet 环境学家指出:持续增加的污染不仅会导致像全球变暖这样严重的问题,而且还将威胁到人类在这个星球的生存。
Environmental experts point out that incr easing pollution not only causes serious problems & amp; nbsp ; such as global warming but also could th reaten to end human life on our planet 环境学家指出:持续增加的污染不仅会导致像全球变暖这样严重的问题,而且还将威胁到人类在这个星球的生存。
Environmental experts point out that increasing pollution not only causes serious problems such as global warming but also could threaten to end human life on our planet 环境学家指出:连续增加的污染不但会导致引导至爆发像全球变暖这样重大的疑问和问题,而且还将胁迫到人类在这个星球的生存。
" you can have positive effects in some sectors and very negative in others . it ' s impossible to say what the bottom line will be , " said a norwegian environmentist 一位挪威籍的环境学家表示:全球暖化也许对部分层面产生影响,但对其他的则会有极为负面的冲击。你完全猜不到真正的情况会是什麽。
Environmental experts point out that increasing pollution not only causes serious problems such as global warming but also could threaten to end human life on our planet 环境学家指出:连续增加的污染不但会导致引导至爆发引导至爆发像全球变暖这样重大的疑问和疑问和问题,而且还将胁迫到人类再这个星球的生存。
These examples help explain why most environmental scientists believe that over the next few decades , the danger of degradation and exhaustion is greatest for potentially renewable resources , not nonrenewable resources ( except for petroleum and perhaps a few scarce minerals for which we can ' t find economically and environmently acceptable substitutes ) 这些例子帮助解释了为什么大部分环境学家相信在今后的数十年内,减少和枯竭是对于潜在可再生资源的最大的威胁,而不是不可再生资源(出了石油或者一些稀有矿因为我们不可能找到既经济又环保的替代品) 。
These examples help explain why most environmental scientists believe that over the next few decades , the danger of degradation and exhaustion is greatest for potentially renewable resources , not nonrenewable resources ( except for petroleum and perhaps a few scarce minerals for which we can ' t find economically and environmently acceptable substitutes ) 这些例子可以解释为什么大部分环境学家相信在未来的几十年里,退化和资源枯竭是对潜在再生资源的最大危险,而非不可再生(除了这个问题之外,也许我们不能找到一些经济又环保的代替品来代替稀有金属) 。