Several adjutants galloped off , and within an hour denisovs serf lavrushka , whom his master had left with rostov , rode up to napoleon , sitting on a french cavalry saddle , wearing an orderlys short jacket , and looking sly , tipsy , and mirthful 几个副官策马前去,一个小时后,杰尼索夫出让给罗斯托夫的农奴拉夫鲁什卡,穿着勤务兵的短上衣,骑在法国骑兵的马上,带着一张狡黠含有醉意快活的面孔来见拿破仑。
As soon as she stood up , and smiled that triumphant , proud smile of sly gaiety , the dread that had come on nikolay and all the spectators at the first moment , the dread that she would not dance it well , was at an end and they were already admiring her 她一停下来。就向大儿微微一笑,显得庄严而高傲狡黠而愉快,尼古拉和所有在场的人最初都担心她做得不太对头,但是这种担心消失了,他们都在欣赏她呢。
Beneath his gaze the dew - fogs dipped and crept to the hollow places , then stole away in line and column , holding skirts and clinging subtly at the sheltering corners where rock hung over grass - land , while the brave lines of the hills came forth , one beyond other gliding 在他的凝视之下,蒙蒙的雾气缓缓散落潜向谷底,继而丝丝缕缕地溜走,笼住峭壁,狡黠地隐匿于悬在草地之上的岩石中,随即群山的雄姿逐渐呈现,山峦也越发清晰。
But the sight of the little old gentleman with the black teeth and subtle smile whom he suddenly discovered in his armchair behind the group of ladies afforded him a yet more decisive argument . he knew the personage . it was theophile venot , a retired lawyer who had made a specialty of church cases 可是,福什利突然发现一个矮老头儿,满嘴坏牙,脸上堆满狡黠的微笑,他坐在太太们身后的一张扶手椅上,这一发现向他提供了一个更有说服力的论据。