Collins found a cigarette, brought his lighter to it and paced nervously around the small, cheerless room . 柯林斯取出一支香烟,用打火机把烟点着,心神不定地在这间凄凉的小屋里踱来踱去。
As nods and murmured assent greeted the chairman's summation, nim goldman leaned back for the moment relaxed . 看到人们点着头并轻声地表示同意董事长的总结,尼姆哥尔德曼向后一靠,松了一口气。
Blighted and battered, but still responsive and still ironic, his face was like a lighted lantern patched with paper . 他受到了摧残和打击,但他仍那么敏锐和风趣。他的脸好象是点着的灯笼,只是外面多糊了一层纸。
The bystanders began now to look at each other, nod, wink significantly, and tap their fingers against their foreheads . 这时,看热闹的人一个个你望着我,我望着你,点着头,会意地眨着眼,用指头轻轻敲着自己的额角。
They were all there already, big, comfortable, ordained men; they smiled and nodded as he mounted the pulpit steps . 所有那些个子高大、轻松自在、任了圣职的人已经等候在那里;他登上布道坛的阶梯,他们微笑着,点着头。
A pang shot through him at the memor of his lamplit hours in the low-studded drawing-room. few as they had been, they were thick with memories . 他回忆起在那饰钉钉得很低,点着煤油灯的客厅里度过的几个钟头,一阵剧痛猛然向他袭来。尽管只有为时极短的几个小时,但却令人回味无穷。
He plucked the burning cigarette up from the mat 他把点着的香烟从席子上捡起来。
Then several of the rabbits set the ring on fire 然后,几只兔子把树枝点着了。
The room is lit with candles burning blue 这个房间点着许多燃烧着蓝色火焰的蜡烛。
" but why have you just lighted it again ? “那么为什么你又把它点着了呢? ”