繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

滥调

"滥调"的翻译和解释

例句与用法

  • Teach english - i am patient and experienced . this is cliche - everyone claims the same thing
    教英文我有耐心和经验。这是陈腔滥调每一个人都会这么说。
  • " teach english - - i am patient and experienced . " this is cliche everyone claims the same thing
    “教英文我有耐心和经验。 ”这是每一个人都会说的陈腔滥调
  • Leisha : it sounds clich but we really are like a family at this point , even with the crew
    虽然听起来有点陈腔滥调,但在这个时候我们确实像一个家庭,和幕后制作人员也是。
  • A trite or banal remark or statement , especially one expressed as if it were original or significant
    陈腔滥调陈腐的或平庸的评论或陈述,尤指某人表述它时好象它是新颖的或有意义的
  • Easy to say that it ' s the flowers , that i grow them because of the flowers , but that ' s such a cliche i think
    比较容易的回答是,花,为了这花,但是我认为这个回答却是那样的陈腔滥调
  • Jo kuk has the kind of face and gesture to make this character persuasive . it is her best role since her debut
    此片的谜底和结局都是离不开同类型电影的陈腔滥调,不要期望有什么新突破。
  • She said stereotypes were broken on both sides - especially in saudi arabia , where she met women who were fully veiled
    她说这种陈腔滥调在两国尤其是沙特阿拉伯应该废除,在那里她见到妇女都是蒙面的。
  • Even our pick - up lines are so clich out that a simple “ may i buy you a drink ” would sound excitingly fresh
    甚至我们的提取线是因此滥调出自那一简单的"我可以买一种饮料给你吗"会听起来令人兴奋新鲜。
  • She said stereotypes were broken on both sides - especially in saudi arabia , where she met women who were fully veiled
    她表示陈腔滥调会破坏双方的关系-特别是在沙地阿拉伯,在那里她遇到的所有的妇女都是完全蒙着面纱的。
  • Most plays about china in london are full of cliches or try to be " exotic " : but this is absolutely the real thing
    在伦敦,绝大多数关于中国的戏剧充斥着的陈陈滥调,或者就是竭力去表现“异国情调” :但这出戏完全是真实的。
  • 更多例句:  1  2  3
用"滥调"造句  
英语→汉语 汉语→英语