繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

浮云

"浮云"的翻译和解释

例句与用法

  • There were patches of blue sky showing here and there through the clouds that had met and piled above the other in the west facing her window
    遥望西方天际,流动的浮云一团接一团,一层叠一层,云团之间,斑斑蔚蓝随处可见。
  • There was not a sound in her ? ? and around us nothing moved , nothing lived , not a canoe on the water , not a bird in the air , not a cloud in the sky
    船上悄然无声,四周一片静谧,死一般沉寂,水面不见轻舟飘动,天空不见小鸟浮云
  • If clouds are beings , and beings are clouds , are we not all well advised to drift , to feel the wind tucking us in here and plucking us out there
    浮云如人,人亦如浮云,我们是否都应该飘,感受风的力量,让我们一时扎根这里,一时又把我们拔起吹走?
  • Although accidentally only is two floating clouds meets one another , so long as is good at the assurance , can have continues , so long as understands treasures , can have the result
    虽说偶然只是两片浮云相遇,只要善于把握,就会有延续,只要懂得珍惜,就会有结果。
  • ’ he asked : ‘ where it ' s all blue and dim , and one sees what may be hills or perhaps they mayn ' t , and something like the smoke of towns , or is it only cloud - drift
    他问, “就是那个蓝蓝的、模模糊糊的地方,也许是山,也许不是山,有点像城市里的炊烟,或者只是飘动的浮云? ”
  • Drift , let me . sing to the sky , will i . one in many , are we . let us breathe the breeze and find therein our roots in the spirit
    浮云如人,人亦如浮云,我们是否都应该飘,感受风的力量,让我们一时扎根这里,一时又把我们拔起吹走?难道我们真的就如自己想像中的那样稳如磐石吗?
  • I let my thoughts run wild over the deserted plains and , from time to time , would hear one of the hunters signalling that there was a hare not ten paces in front of me
    我看着浮云掠过,听任我的思想在寂寞的原野上驰骋。我不时地听到有个猎人在叫我,向我指出离我十步远的地方有一只野兔。
  • So soft was her step , it failed to make even a sound , and but for the magical thrill imparted by her genial touch , as other unobtrusive beauties , she would have glided away un - perceived - unsought
    要不是她也和别的仙女一样轻抚人间,令人神奇为之震颤,她会像浮云一般让人不知不觉,消失得无影无踪。
  • But such a virtual collision is the best image to keep in mind when trying to understand why microsoft , the world ' s largest software company , has bid a whopping $ 44 . 6 billion for yahoo
    想象两朵浮云相撞的真实情景如何,就可以最清楚的了解为何世界最大的软件公司微软想要出446亿美元的天价竞购网络巨人雅虎。
  • As cloud knows cantonese and mandarin , it is really possible to provide such an internet webpage and hope that the pronunciation will be useful to people who do not know chinese
    藉此灵机一触,浮云就花了一点时间,把《中国普洱茶词汇》书中三百多个词汇的发音都灌录起来,制成这个网页,希望对不谙中文的朋友,有所帮助。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"浮云"造句  
英语→汉语 汉语→英语