繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

没入

"没入"的翻译和解释

例句与用法

  • Because the boundaries of west antarctica are so sunken , ice at the edges makes extensive contact with the surrounding seawater , and a good deal extends ? as floating ice shelves ? onto the ocean surface
    由于南极洲西部陆地没入海水,所以积冰外缘广泛接触海水,许多延伸部份(如浮动的冰棚)也冒出海面。
  • Article 1 this act shall apply to fines , forfeiture , and other types of administrative penalties for breach of duty under administrative law , unless it is otherwise prescribed by other applicable laws
    第1条违反行政法上义务而受罚锾、没入或其他种类行政罚之处罚时,适用本法。但其他法律有特别规定者,从其规定。
  • Pausanias wrote that he saw on the slope above the temple a spring called kassotis , which he had heard plunged underground and then emerged again in the adyton , where its waters made the women prophetic
    波塞尼亚斯写道,他看到神殿山坡上的泉水卡梭提斯,听说它没入地下,又在神殿的阿底顿冒出来;就是在那儿,泉水使女祭司做出预言。
  • Distant east peninsula and shandong peninsula , be together repeatedly so , the result that the bohai sea drops for a long time , make the mid mergence underwater of two most island , formed today ' s bohai sea channel and temple island archipelago
    辽东半岛和山东半岛,原来是连在一起的,渤海长期下降的结果,使两大半岛的中部没入水下,形成了今天的渤海海峡和庙岛群岛。
  • Article 22 a thing owned by a person other than the person punished but was made an instrument for the commission of an act in breach of duty under administrative law out of the intention or gross negligence of the owner thereof may be subject to forfeiture
    第22条不属于受处罚者所有之物,因所有人之故意或重大过失,致使该物成为违反行政法上义务行为之工具者,仍得裁处没入
  • If the children gathered about her , as they sometimes did , pearl would grow positively terrible in her puny wrath , snatching up stones to fling at them , with shrill , incoherent exclamations , that made her mother tremble , because they had so much the sound of a witch s anathemas in some unknown tongue
    如果孩子们有时围起她来,她就发起小脾气,变得非常凶狠,她会抄起石于向他们扔去,同时发出连续的尖声怪叫,跟巫婆用没入能懂的咒语喊叫极其相似,吓得她母亲浑身直抖。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"没入"造句  
英语→汉语 汉语→英语