Now you are shattered by the sea in the depths of the waters ; your wares and all your company have gone down with you 34你在深水中被海浪打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。
Now you are shattered by the sea in the depths of the waters ; your wares and all your company have gone down with you 34 [和合]你在深35水中被海浪打破的时候,你的货36物和你中间的一切人民,就都沉下去了。
Princess marya went up to him ; she caught sight of his face , and something seemed suddenly to give way within her 公爵小姐玛丽亚移动脚步,走到他跟前,一望见他的脸色,她身上便像有件什么东西忽然沉下去了。
[ niv ] now you are shattered by the sea in the depths of the waters ; your wares and all your company have gone down with you 34 [和合]你在深35水中被海浪打破的时候,你的货36物和你中间的一切人民,就都沉下去了。
And say , thus babylon will sink and will not rise up because of the evil which i will bring upon it , and they will weary themselves 64说,巴比伦因耶和华所要降与她的灾祸,必如此沉下去,不再兴起,人民也必困乏。
And thou shalt say , thus shall babylon sink , and shall not rise from the evil that i will bring upon her : and they shall be weary 耶51 : 64说、巴比伦因耶和华所要降与他的灾祸、必如此沉下去、不再兴起人民也必困乏。
So they signaled their partners in the other boat to come and help them , and they came and filled both boats so full that they began to sink 7便招呼那只船上的同伴来帮助。他们就来把鱼装满了两只船,甚至船要沉下去。
Now that you are broken by the seas in the depths of the waters , your merchandise and all your company have fallen in the midst of you 结27 : 34你在深水中被海浪打破的时候、你的货物、和你中间的一切人民、就都沉下去了。
I stood watching him play ducks and drakes . he made on stone bounce on the water fifteen times bounce on the water fifteen times before it sank 我站在一旁看他用石块打水漂,有一块石块他摔出去后在水面上跳15次才沉下去。
Unless someone quickly pulls us up and imparts to us the superior wisdom , then we ll be cured ; otherwise , we keep sinking down 除了有人马上帮我们再拉上去,传授给我们高等的智慧,那我们还是有药可救,不然的话会一直沉下去。