繁體版 English IndonesiaFrancais한국어ไทยViệt
登录 注册

汉语词汇

"汉语词汇"的翻译和解释

例句与用法

  • Effects of social transformations on language reflected in the mutation of the contemporary chinese vocabulary system
    从新时期汉语词汇系统变异看社会变化对语言的影响
  • Basic class courses involve chinese daily vocabulary and dictions , basic rules of writing , chinese ancient poetries and etc
    基础班的学生学习常用汉语词汇、生活用语、汉字书写基本规则、中国古诗等。
  • Coexistence and replacement of old and new elements of the vocabulary of the medieval chinese language revealed in the literary sketches of the wei , jin , and six dynasties
    从魏晋六朝笔记小说看中古汉语词汇新旧质素的共融和更替
  • They do well in absorbing and summing up the freshest words , expressions and patterns used in chinese language and convey them to each student in the briefest way
    他们善于吸收总结最鲜活的汉语词汇和用法,并采用最简洁易懂的方法教授个每一位学生。
  • Oracle - bone inscriptions wrote words and their sememes by the principle of writing spoken language or the principle of writing spoken language through inventing scripts
    摘要甲骨文字是通过造字表词和用字表词方式来记录殷商时代的汉语词汇及其义位的。
  • Faced to the important cultural phenomenon , some greeted , some repelled , some both greeted and repelled , and there were also many scholars analyzed it rationally
    在纷繁的迎、拒表象之下,新名词不以人们意志为转移地渗入汉语词汇系统,成为其有机组成部分。
  • The book is divide into 15 aspects with profuse examples to illustrate the social , ideological , cultural , historical and religious background of the words and their meanings
    全书分十五个方面,以大量例证说明汉语词汇的社会、思想、文化、历史、宗教等背景及含义,从而帮助较确切地了解词义。
  • This paper mainly discusses the fluent english expression of chinese words under the cultural background so as to spread the chinese culture all over the world and communicate cross - culturally
    本文著重探讨如何用地道、流利的英语表达中国文化背景下的汉语词汇,为了更好地向全世界传播中国文化、实现跨文化交流。
  • More than 1200 words are selected in this book , which are mostly the first - degree words of the syllabus of chinese words ; most of the first - degree language points of the syllabus of chinese words are covered as well
    本教材共选取词语1200多个,基本涵盖了《汉语词汇等级大纲》中的甲级词语;语言点则穷尽了大纲中的甲级语言项目。
  • Right now i am learning chinese and am happy to discover that the vocabulary is not too difficult . having learned dong , nan , xi and men , suddenly i can build six or seven words : dongmen , ximen , nanmen , xinanmen
    现在我正在学习中文,我很高兴地发现汉语词汇并不太难,学会了东南西和门,一下子我就能组合六七个词了,东门,西门,南门,西南门。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"汉语词汇"造句  
英语→汉语 汉语→英语