繁體版 English
登录 注册

气候变化专业委员会

"气候变化专业委员会"的翻译和解释

例句与用法

  • The working group i of the intergovernmental panel on climate change ipcc released the summary for policymakers in the fourth assessment report climate change 2007 : the physical science basis in paris today 2 february . persons interested can download the summary from this web address
    今日2月2日政府间气候变化专业委员会ipcc第一工作组于巴黎发表了第四次评估报告2007气候变化的物理基础的决策者摘要,有兴趣的人士可于此网址
  • This trend is in line with the conclusion reached by the intergovernmental panel on climate change ipcc in its 2001 assessment report that as the hydrological cycle intensifies in a warmer world , global average precipitation would increase in the 21st century
    政府间气候变化专业委员会英文名称intergovernmental panel on climate change ipcc在2001年发表的评估报告中曾指出,由于全球变暖,令水的循环加剧,全球平均降水会在二十一世纪增加。
  • This trend is in line with the conclusion reached by the intergovernmental panel on climate change ( ipcc ) in its 2001 assessment report that as the hydrological cycle intensifies in a warmer world , global average precipitation would increase in the 21st century
    政府间气候变化专业委员会(英文名称intergovernmentalpanelonclimatechange ( ipcc ) )在2001年发表的评估报告中曾指出,由于全球变暖,令水的循环加剧,全球平均降水会在二十一世纪增加。
  • In 1988 , the intergovernmental panel on climate change ipcc was established , with its secretariat run by the world meteorological organization . the main function of ipcc is to provide governments and the international community with authoritative scientific assessments on climate change , its potential impact and the possible response strategies
    1988年成立的政府间气候变化专业委员会ipcc ,秘书处设于世界气象组织wmo ,专责为各国政府和国际社会提供有关气候变化其潜在影响及应变策略的权威科学信息。
  • Mr . yeung kai - hing , assistant director of the hong kong observatory , said , " according to the assessment of ipcc , there is a global warming trend . for the northern hemisphere , the 1990s was the warmest decade since instrumental records began in 1861 , and 1998 was believed to be the warmest year during the past millennium
    天文台助理台长杨继兴说:根据政府间气候变化专业委员会的评估,全球有变暖趋势,就北半球平均气温而言, 1990年代是自1861年有仪器记录以来百多年最暖的十年,而1998年则相信是过去一千年来最暖的一年。
  • In 1988 , the intergovernmental panel on climate change ( ipcc ) was established , with its secretariat run by the world meteorological organization ( wmo ) . the main function of ipcc is to provide governments and the international community with authoritative scientific assessments on climate change , its potential impact and the possible response strategies
    1988年成立的政府间气候变化专业委员会( ipcc ) ,秘书处设于世界气象组织( wmo ) ,专责为各国政府和国际社会提供有关气候变化、其潜在影响及应变策略的权威科学信息。
  • According to an assessment report published by the inter - governmental panel on climate change ipcc in 2001 , one of the consequences of global warming was the rise in sea level due to thermal expansion of the upper layer of the ocean and melting of polar ice caps and mountain glaciers , and it was estimated that the global mean sea level had risen by one to two millimetres per year in the 20th century . there are , however , considerable regional variation in the sea level change as global warming would affect atmospheric and oceanic circulations and hence the regional climate and sea level
    根据政府间气候变化专业委员会ipcc在二一年发表的评估报告,全球变暖导致海水受热膨胀以及两极冰冠和雪山冰川融化,造成全球海平面上升,在二十世纪全球海平面平均每年上升了约一至二毫米,但区域性的差异相当之大,这主要是因为全球变暖影响了大气及海洋环流,引致区域性的天气及海平面变化。
  • According to an assessment report published by the inter - governmental panel on climate change ( ipcc ) in 2001 , one of the consequences of global warming was the rise in sea level due to thermal expansion of the upper layer of the ocean and melting of polar ice caps and mountain glaciers , and it was estimated that the global mean sea level had risen by one to two millimetres per year in the 20th century . there are , however , considerable regional variation in the sea level change as global warming would affect atmospheric and oceanic circulations and hence the regional climate and sea level
    根据政府间气候变化专业委员会( ipcc )在二一年发表的评估报告,全球变暖导致海水受热膨胀以及两极冰冠和雪山冰川融化,造成全球海平面上升,在二十世纪全球海平面平均每年上升了约一至二毫米,但区域性的差异相当之大,这主要是因为全球变暖影响了大气及海洋环流,引致区域性的天气及海平面变化。
  • Mr . yeung kai - hing , assistant director of the hong kong observatory , said , " according to the assessment of ipcc , there is a global warming trend . for the northern hemisphere , the 1990s was the warmest decade since instrumental records began in 1861 , and 1998 was believed to be the warmest year during the past millennium
    天文台助理台长杨继兴说:根据政府间气候变化专业委员会的评估,全球有变暖趋势,就北半球平均气温而言, 1990年代是自1861年有仪器记录以来百多年最暖的十年,而1998年则相信是过去一千年来最暖的一年。
  • 更多例句:  1  2
用"气候变化专业委员会"造句  
英语→汉语 汉语→英语