When she came back to find him suckling on the dog , she screamed and rushed to her brother ' s house to seek advice 当她重新回到房间里时,却看到孩子正抱着母狗的乳头吃个不停,她顿时尖叫起来,并跑到自己兄弟家寻求帮助。
The store owner smiled and whistled and out of the kennel came lady , who ran down the aisle of his store followed by five teeny tiny balls of fur 店主笑了,吹了一声口哨,从窝里出来一只母狗,它沿着小店的过道跑过来,后面跟着5个小毛球。
We also have a wedding agency that matches up dogs and if the female dog doesn ' t get pregnant , we offer artificial insemination services . said marinho 马里奥说: “我们还有婚礼代理服务,为狗搭桥。如果母狗没有怀孕的话,我们还提供人工受精服务。 ”
The trio ' s adoptive mother , a mixed breed farm dog called " huani , " is expected to nurse them for about a month or until their appetites outpace her supply , chen said 陈育才指出,这3胞胎的养母、称做华妮的农家杂种母狗,预定哺乳约一个月,或者直到它的奶水不足喂饱它们为止。
Temperament : very loving , but probably needs to be only dog , or with small female dog . not good with children . housebroken . and quite affectionate ( once he gets to know you ) 最好是由没有养狗或是只有小型母狗的人家领养.最好不要有小朋友的家庭,这只狗狗是?有欲比较强烈的,但也因此十分护主
That bitch , that english whore , did for him , the shebeen proprietor commented . she put the first nail in his coffin . - fine lump of a woman , all the same , the soi - disant town - clerk , henry campbell remarked , and plenty of her “都是那条母狗,那个英国婊子213要了他的命, ”偷卖漏税酒的店老板说, “是她把第一颗钉子钉进他的棺材的。 ”
The masculine feminine tightrope but showbiz depictions of the business world are unrealistic . in the real world , dr brewis found that women walk an impossible tightrope , having to function in a male - oriented environment while staying feminine or be accused of being a career bitch 在现实世界中,布鲁伊斯博士发现,女性走在一条不可能通过的钢丝之上,她们或者在一个由男性主宰的环境中,保持她们作为女人的特性,或者被称作是“职业母狗” 。
For instance , the female dog in this movie sheds tears when she sees her puppies being sold and taken away . the little piglet is pure and innocent . earlier , the piglet tries to save a flock of sheep , but one of the sheep is bitten by a wild dog and dies from its wounds 动物灵性也是很高的,我们不能藐视他们像片中的母狗,看见自己的孩子被别人买走,不禁眼眶湿地落下泪来小猪心地单纯,它跑去救羊群,后来有一只不幸被野狗咬死,小猪也难过地掉下眼泪。
Joseph mumbled indistinctly in the depths of the cellar , but gave no intimation of ascending ; so his master dived down to him , leaving me vis - vis the ruffianly bitch and a pair of grim shaggy sheep - dogs , who shared with her a jealous guardianship over all my movements 约瑟夫在地窖的深处咕哝着,可是并不打算上来。因此他的主人就下地窖去找他,留下我和那凶暴的母狗和一对狰狞的蓬毛守羊狗面面相觑。这对狗同那母狗一起对我的一举一动都提防着,监视着。